Текст и перевод песни Jeanette Biedermann - Eine handvoll Worte
Mit
Seele
gesprochen,
Frieden
geschlossen
Поговорив
с
душой,
заключив
мир
Der
Jubel
hallt
noch
nach
Ликование
все
еще
повторяется
Mit
nur
einem
Satz
ins
Schwarze
getroffen
Ударил
в
черное
всего
одной
фразой
Und
alles
hinterfragt
И
все
подвергает
сомнению
Zwischen
Millionen
Zeilen
gelesen
Прочитанное
между
миллионами
строк
Dein
Herz
ein
offenes
Buch
Твое
сердце-открытая
книга
Warum
können
wir
nicht
mehr
reden
Почему
мы
больше
не
можем
говорить
Haben
es
schon
lang
nicht
mehr
versucht
Давно
не
пробовали
Was,
wenn
wir
morgen
nicht
mehr
da
sind
Что,
если
завтра
нас
уже
не
будет
Und
das
wichtigste
noch
nicht
gesagt
ist?
И
самое
главное
еще
не
сказано?
Eine
handvoll
Worte
kann
Großes
bewegen
Несколько
слов
могут
сделать
большой
шаг
Alles
neu
aufbauen
und
wieder
zerlegen
Перестроить
все
и
снова
разобрать
Eine
handvoll
Worte
sind
Fluch
und
Segen
Несколько
слов
- проклятие
и
благословение
Geben
dir
Hoffnung
und
können
sie
dir
nehmen
Дайте
вам
надежду
и
можете
ли
они
отнять
у
вас
Sie
können
dich
tragen,
so
beflügeln
Они
могут
нести
тебя,
так
что
вдохновляй
Dich
niederschlagen,
dich
belügen
Сбить
тебя
с
ног,
солгать
тебе
Nun
stehen
wir
hier
Теперь
мы
стоим
здесь
Zwei
sprachlose
Seelen
Две
безмолвные
души
Frag′
mich,
warum
mir
und
dir
im
Jetzt
und
Hier
die
Worte
fehlen
Спроси
меня,
почему
мне
и
тебе
не
хватает
слов
сейчас
и
здесь
Schweigen
ist
Silber,
Reden
ist
Gold
Молчание-серебро,
разговоры-золото
Oft
der
Schlüssel
zum
Erfolg
Часто
это
ключ
к
успеху
Richtige
Zeit,
richtiger
Ort
Правильное
время,
правильное
место
Alles
drehen
mit
einem
Wort
Все
крутится
одним
словом
Die
Stimme
in
uns
schreit
verzweifelt
Голос
внутри
нас
отчаянно
кричит
Wir
beide
stellen
uns
taub
Мы
оба
оказываемся
глухими
Unsere
Lippen
bewegen
sich
laut,
doch
keine
Silbe
kommt
heraus
Наши
губы
громко
двигаются,
но
ни
один
слог
не
выходит
Was,
wenn
wir
morgen
nicht
mehr
da
sind
Что,
если
завтра
нас
уже
не
будет
Und
das
wichtigste
noch
nicht
gesagt
ist?
И
самое
главное
еще
не
сказано?
Eine
handvoll
Worte
kann
Großes
bewegen
Несколько
слов
могут
сделать
большой
шаг
Alles
neu
aufbauen
und
wieder
zerlegen
Перестроить
все
и
снова
разобрать
Eine
handvoll
Worte
sind
Fluch
und
Segen
Несколько
слов
- проклятие
и
благословение
Geben
dir
Hoffnung
und
können
sie
dir
nehmen
Дайте
вам
надежду
и
можете
ли
они
отнять
у
вас
Sie
können
dich
tragen,
so
beflügeln
Они
могут
нести
тебя,
так
что
вдохновляй
Dich
niederschlagen,
dich
belügen
Сбить
тебя
с
ног,
солгать
тебе
Nun
stehen
wir
hier
Теперь
мы
стоим
здесь
Zwei
sprachlose
Seelen
Две
безмолвные
души
Frag'
mich,
warum
mir
und
dir
im
Jetzt
und
Hier
die
Worte
fehlen
Спроси
меня,
почему
мне
и
тебе
не
хватает
слов
сейчас
и
здесь
Was,
wenn
wir
morgen
nicht
mehr
da
sind
Что,
если
завтра
нас
уже
не
будет
Und
das
wichtigste
noch
nicht
gesagt
ist?
И
самое
главное
еще
не
сказано?
Eine
handvoll
Worte
kann
Großes
bewegen
Несколько
слов
могут
сделать
большой
шаг
Alles
neu
aufbauen
und
wieder
zerlegen
Перестроить
все
и
снова
разобрать
Eine
handvoll
Worte
Горстка
слов
Eine
handvoll
Worte
Горстка
слов
Sie
können
dich
tragen,
so
beflügeln
Они
могут
нести
тебя,
так
что
вдохновляй
Dich
niederschlagen,
dich
belügen
Сбить
тебя
с
ног,
солгать
тебе
Nun
stehen
wir
hier
Теперь
мы
стоим
здесь
Zwei
sprachlose
Seelen
Две
безмолвные
души
Frag′
mich,
warum
mir
und
dir
im
Jetzt
und
Hier
die
Worte
fehlen
Спроси
меня,
почему
мне
и
тебе
не
хватает
слов
сейчас
и
здесь
Mir
und
dir
im
Jetzt
und
Hier
die
Worte
fehlen
Мне
и
тебе
сейчас
и
здесь
не
хватает
слов
Mir
und
dir
im
Jetzt
und
Hier
die
Worte
fehlen
Мне
и
тебе
сейчас
и
здесь
не
хватает
слов
Die
Worte
fehlen
Слов
не
хватает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Allert, Nico Suave, Jeanette Biedermann, Joerg Weisselberg
Альбом
DNA
дата релиза
20-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.