Jeanette Biedermann - Eine handvoll Worte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeanette Biedermann - Eine handvoll Worte




Mit Seele gesprochen, Frieden geschlossen
Поговорив с душой, заключив мир
Der Jubel hallt noch nach
Ликование все еще повторяется
Mit nur einem Satz ins Schwarze getroffen
Ударил в черное всего одной фразой
Und alles hinterfragt
И все подвергает сомнению
Zwischen Millionen Zeilen gelesen
Прочитанное между миллионами строк
Dein Herz ein offenes Buch
Твое сердце-открытая книга
Warum können wir nicht mehr reden
Почему мы больше не можем говорить
Haben es schon lang nicht mehr versucht
Давно не пробовали
Was, wenn wir morgen nicht mehr da sind
Что, если завтра нас уже не будет
Und das wichtigste noch nicht gesagt ist?
И самое главное еще не сказано?
Eine handvoll Worte kann Großes bewegen
Несколько слов могут сделать большой шаг
Alles neu aufbauen und wieder zerlegen
Перестроить все и снова разобрать
Eine handvoll Worte sind Fluch und Segen
Несколько слов - проклятие и благословение
Geben dir Hoffnung und können sie dir nehmen
Дайте вам надежду и можете ли они отнять у вас
Sie können dich tragen, so beflügeln
Они могут нести тебя, так что вдохновляй
Dich niederschlagen, dich belügen
Сбить тебя с ног, солгать тебе
Nun stehen wir hier
Теперь мы стоим здесь
Zwei sprachlose Seelen
Две безмолвные души
Frag′ mich, warum mir und dir im Jetzt und Hier die Worte fehlen
Спроси меня, почему мне и тебе не хватает слов сейчас и здесь
Schweigen ist Silber, Reden ist Gold
Молчание-серебро, разговоры-золото
Oft der Schlüssel zum Erfolg
Часто это ключ к успеху
Richtige Zeit, richtiger Ort
Правильное время, правильное место
Alles drehen mit einem Wort
Все крутится одним словом
Die Stimme in uns schreit verzweifelt
Голос внутри нас отчаянно кричит
Wir beide stellen uns taub
Мы оба оказываемся глухими
Unsere Lippen bewegen sich laut, doch keine Silbe kommt heraus
Наши губы громко двигаются, но ни один слог не выходит
Was, wenn wir morgen nicht mehr da sind
Что, если завтра нас уже не будет
Und das wichtigste noch nicht gesagt ist?
И самое главное еще не сказано?
Eine handvoll Worte kann Großes bewegen
Несколько слов могут сделать большой шаг
Alles neu aufbauen und wieder zerlegen
Перестроить все и снова разобрать
Eine handvoll Worte sind Fluch und Segen
Несколько слов - проклятие и благословение
Geben dir Hoffnung und können sie dir nehmen
Дайте вам надежду и можете ли они отнять у вас
Sie können dich tragen, so beflügeln
Они могут нести тебя, так что вдохновляй
Dich niederschlagen, dich belügen
Сбить тебя с ног, солгать тебе
Nun stehen wir hier
Теперь мы стоим здесь
Zwei sprachlose Seelen
Две безмолвные души
Frag' mich, warum mir und dir im Jetzt und Hier die Worte fehlen
Спроси меня, почему мне и тебе не хватает слов сейчас и здесь
Was, wenn wir morgen nicht mehr da sind
Что, если завтра нас уже не будет
Und das wichtigste noch nicht gesagt ist?
И самое главное еще не сказано?
Eine handvoll Worte kann Großes bewegen
Несколько слов могут сделать большой шаг
Alles neu aufbauen und wieder zerlegen
Перестроить все и снова разобрать
Eine handvoll Worte
Горстка слов
Eine handvoll Worte
Горстка слов
Sie können dich tragen, so beflügeln
Они могут нести тебя, так что вдохновляй
Dich niederschlagen, dich belügen
Сбить тебя с ног, солгать тебе
Nun stehen wir hier
Теперь мы стоим здесь
Zwei sprachlose Seelen
Две безмолвные души
Frag′ mich, warum mir und dir im Jetzt und Hier die Worte fehlen
Спроси меня, почему мне и тебе не хватает слов сейчас и здесь
Mir und dir im Jetzt und Hier die Worte fehlen
Мне и тебе сейчас и здесь не хватает слов
Mir und dir im Jetzt und Hier die Worte fehlen
Мне и тебе сейчас и здесь не хватает слов
Die Worte fehlen
Слов не хватает





Авторы: Simon Allert, Nico Suave, Jeanette Biedermann, Joerg Weisselberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.