Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Freaky - Remastered
Werd Verrückt - Remastered
Music
is
how
the
story
started
Mit
Musik
begann
die
Geschichte
Come
on
roll
out
the
famous
red
carpet
Komm
schon,
roll
den
berühmten
roten
Teppich
aus
Helter
skelter
stumling
in
backstage
Hals
über
Kopf
stolpernd
hinter
die
Bühne
Finally
on
stage
being
in
better
shape
Endlich
auf
der
Bühne,
in
besserer
Form
Come
on,
get
freaky
at
night
Komm
schon,
werd'
nachts
verrückt
We
are
freakin′
out
at
night
Wir
flippen
nachts
aus
Let
out
the
jokey
small
sprite
Lass
den
kleinen,
witzigen
Kobold
raus
I'm
your
freak
of
the
night
Ich
bin
dein
Freak
der
Nacht
And
love
to
be
your
sweet
fright
Und
liebe
es,
dein
süßer
Schrecken
zu
sein
Who
ever
I
am
Wer
auch
immer
ich
bin
Love
to
be
jammed
in
by
my
fans
Liebe
es,
von
meinen
Fans
umschwärmt
zu
sein
After
the
show
we
overshoot
again
Nach
der
Show
schießen
wir
wieder
übers
Ziel
hinaus
In
the
club
we
take
our
next
big
gain
Im
Club
holen
wir
uns
den
nächsten
großen
Gewinn
Next
morn′
my
head
is
full
of
hot
mire
Am
nächsten
Morgen
ist
mein
Kopf
voll
heißem
Dunst
The
time
is
running,
living
on
a
hot
wire
Die
Zeit
rennt,
ich
lebe
wie
unter
Strom
Hey
come
on,
get
freaky
at
night
Hey
komm
schon,
werd'
nachts
verrückt
We
are
freakin'
out
at
night
Wir
flippen
nachts
aus
Let
out
the
jokey
small
sprite
Lass
den
kleinen,
witzigen
Kobold
raus
I'm
your
freak
of
the
night
Ich
bin
dein
Freak
der
Nacht
And
love
to
be
your
sweet
fright
Und
liebe
es,
dein
süßer
Schrecken
zu
sein
Who
ever
I
am
Wer
auch
immer
ich
bin
Love
to
be
jammed
in
by
my
fans
Liebe
es,
von
meinen
Fans
umschwärmt
zu
sein
We′re
freakin′
out
at
night
Wir
flippen
nachts
aus
We're
freakin′
out
at
night
Wir
flippen
nachts
aus
Come
on,
get
freaky
at
night
Komm
schon,
werd'
nachts
verrückt
We
are
freakin'
out
at
night
Wir
flippen
nachts
aus
Let
out
the
jokey
small
sprite
Lass
den
kleinen,
witzigen
Kobold
raus
I′m
your
freak
of
the
night
Ich
bin
dein
Freak
der
Nacht
And
love
to
be
your
sweet
fright
Und
liebe
es,
dein
süßer
Schrecken
zu
sein
Who
ever
I
am
Wer
auch
immer
ich
bin
Love
to
be
jammed
in
by
my
fans
Liebe
es,
von
meinen
Fans
umschwärmt
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeanette Biedermann, Jörg Weisselberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.