Текст и перевод песни Jeanette Biedermann - Schweigen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
starren
Löcher
in
die
Wolken
We
stare
holes
into
the
clouds
Ein
heißer
Tag
im
Mai
A
hot
day
in
May
Es
gibt
so
viel,
was
wir
sollten
There
is
so
much
we
should
Mit
dir
zusammen
bin
ich
frei
I
am
free
with
you
Der
Himmel
hängt
voller
Bilder
unserer
Fantasie
The
sky
is
full
of
pictures
of
our
imagination
Komm,
sag'
jetzt
nichts,
denn
das
wär'
zu
viel
Come
on,
don't
say
anything,
because
that
would
be
too
much
Das
wär'
zu
viel
That
would
be
too
much
Für
jede
deiner
Stärken
könnt'
ich
Liebeslieder
schreiben
For
each
of
your
strengths
I
could
write
love
songs
Doch
am
schönsten
kann
ich
mit
dir
schweigen
But
the
most
beautiful
thing
I
can
do
is
be
silent
with
you
Es
gibt
zu
viel,
was
du
für
mich
bist,
um
dich
mit
Worten
zu
beschreiben
There
is
too
much
that
you
are
to
me
to
describe
you
in
words
Am
allerschönsten
ist
mit
dir
schweigen
The
most
beautiful
thing
is
being
silent
with
you
Schön,
dass
du
da
bist
It's
nice
that
you're
here
Gut,
dass
du
hier
bist
Good
that
you're
here
Du
weißt,
stille
Wasser
sind
tief,
ich
lass'
mich
treiben
You
know,
still
waters
run
deep,
I
let
myself
drift
Wir
versteh'n
uns
ohne
Worte
We
understand
each
other
without
words
Unsere
Seelen
sind
verwandt
Our
souls
are
related
Zwei
von
der
selben
Sorte
Two
of
the
same
kind
Du
kriegst
mein
Herz
als
Pfand
You
get
my
heart
as
a
pledge
Wir
sind
der
Reim
für
mich
auf
ewig
We
are
the
rhyme
for
me
forever
Du
liest
mich
zwischen
den
Zeilen
You
read
me
between
the
lines
Ein
Leben
lang
ist
fast
zu
wenig
A
lifetime
is
almost
too
little
Ich
kann
hören,
was
du
denkst
I
can
hear
what
you
think
Dass
du
das
gleiche
denkst
That
you
think
the
same
Für
jede
deiner
Stärken
könnt'
ich
Liebeslieder
schreiben
For
each
of
your
strengths
I
could
write
love
songs
Doch
am
schönsten
kann
ich
mit
dir
schweigen
But
the
most
beautiful
thing
I
can
do
is
be
silent
with
you
Es
gibt
zu
viel,
was
du
für
mich
bist,
um
dich
mit
Worten
zu
beschreiben
There
is
too
much
that
you
are
to
me
to
describe
you
in
words
Am
allerschönsten
ist
mit
dir
schweigen
The
most
beautiful
thing
is
being
silent
with
you
Es
ist
so
schön,
dass
du
da
bist
It's
so
nice
that
you're
here
Es
tut
so
gut,
dass
du
hier
bist
It
feels
so
good
that
you're
here
Es
ist
so
schön,
dass
du
da
bist
It's
so
nice
that
you're
here
Für
jede
deiner
Stärken
könnt'
ich
Liebeslieder
schreiben
For
each
of
your
strengths
I
could
write
love
songs
Doch
am
schönsten
kann
ich
mit
dir
schweigen
But
the
most
beautiful
thing
I
can
do
is
be
silent
with
you
Es
gibt
zu
viel,
was
du
für
mich
bist,
um
dich
mit
Worten
zu
beschreiben
There
is
too
much
that
you
are
to
me
to
describe
you
in
words
Am
allerschönsten
ist
mit
dir
schweigen
The
most
beautiful
thing
is
being
silent
with
you
Und
ich
sehe
dein
Licht
And
I
see
your
light
Das
nie
erlischt
That
never
goes
out
Schön,
dass
du
da
bist
It's
nice
that
you're
here
Es
tut
so
gut,
dass
du
hier
bist
It
feels
so
good
that
you're
here
Schön,
dass
du
da
bist
It's
nice
that
you're
here
(Schön,
dass
du
da
bist)
(It's
nice
that
you're
here)
Es
tut
so
gut,
dass
du
hier
bist
It
feels
so
good
that
you're
here
(Schön,
dass
du
da
bist)
(It's
nice
that
you're
here)
Es
ist
so
schön,
dass
du
da
bist
It's
so
nice
that
you're
here
(Es
tut
so
gut,
dass
du
hier
bist)
(It
feels
so
good
that
you're
here)
Schön,
dass
du
da
bist
It's
nice
that
you're
here
Es
tut
gut,
dass
du
hier
bist
It
feels
good
that
you're
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Boemkes, Jeanette Biedermann, Joerg Weisselberg
Альбом
DNA
дата релиза
20-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.