Jeanette Biedermann - Schweigen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeanette Biedermann - Schweigen




Wir starren Löcher in die Wolken
Мы смотрим на дыры в облаках
Ein heißer Tag im Mai
Жаркий майский день
Es gibt so viel, was wir sollten
Есть так много того, что мы должны
Mit dir zusammen bin ich frei
С тобой я свободен
Der Himmel hängt voller Bilder unserer Fantasie
Небо зависло образами нашего воображения
Komm, sag' jetzt nichts, denn das wär' zu viel
Давай, ничего не говори сейчас, потому что это было бы слишком много
Das wär' zu viel
Это было бы слишком много
Für jede deiner Stärken könnt' ich Liebeslieder schreiben
Для каждой из ваших сильных сторон я могу написать песни о любви
Doch am schönsten kann ich mit dir schweigen
Но самое приятное, что я могу молчать с тобой
Es gibt zu viel, was du für mich bist, um dich mit Worten zu beschreiben
Для меня слишком много того, кем ты являешься, чтобы описать тебя словами
Am allerschönsten ist mit dir schweigen
Самое прекрасное-это молчание с тобой
Schön, dass du da bist
Рад, что ты здесь
Gut, dass du hier bist
Хорошо, что ты здесь
Du weißt, stille Wasser sind tief, ich lass' mich treiben
Ты знаешь, тихие воды глубоки, я позволяю себе дрейфовать
Wir versteh'n uns ohne Worte
Мы понимаем друг друга без слов
Unsere Seelen sind verwandt
Наши души связаны
Zwei von der selben Sorte
Два из одного и того же сорта
Du kriegst mein Herz als Pfand
Ты получишь мое сердце в залог
Wir sind der Reim für mich auf ewig
Мы-рифма для меня навсегда
Du liest mich zwischen den Zeilen
Ты читаешь меня между строк
Ein Leben lang ist fast zu wenig
Целая жизнь-это почти слишком мало
Ich kann hören, was du denkst
Я слышу, что ты думаешь
Dass du das gleiche denkst
Что ты думаешь то же самое
Für jede deiner Stärken könnt' ich Liebeslieder schreiben
Для каждой из ваших сильных сторон я могу написать песни о любви
Doch am schönsten kann ich mit dir schweigen
Но самое приятное, что я могу молчать с тобой
Es gibt zu viel, was du für mich bist, um dich mit Worten zu beschreiben
Для меня слишком много того, кем ты являешься, чтобы описать тебя словами
Am allerschönsten ist mit dir schweigen
Самое прекрасное-это молчание с тобой
Es ist so schön, dass du da bist
Это так приятно, что ты рядом
Es tut so gut, dass du hier bist
Это так хорошо, что ты здесь
Es ist so schön, dass du da bist
Это так приятно, что ты рядом
Für jede deiner Stärken könnt' ich Liebeslieder schreiben
Для каждой из ваших сильных сторон я могу написать песни о любви
Doch am schönsten kann ich mit dir schweigen
Но самое приятное, что я могу молчать с тобой
Es gibt zu viel, was du für mich bist, um dich mit Worten zu beschreiben
Для меня слишком много того, кем ты являешься, чтобы описать тебя словами
Am allerschönsten ist mit dir schweigen
Самое прекрасное-это молчание с тобой
Und ich sehe dein Licht
И я вижу твой свет,
Das nie erlischt
Это никогда не гаснет
Schön, dass du da bist
Рад, что ты здесь
Es tut so gut, dass du hier bist
Это так хорошо, что ты здесь
Schön, dass du da bist
Рад, что ты здесь
(Schön, dass du da bist)
(Рад, что ты здесь)
Es tut so gut, dass du hier bist
Это так хорошо, что ты здесь
(Schön, dass du da bist)
(Рад, что ты здесь)
Es ist so schön, dass du da bist
Это так приятно, что ты рядом
(Es tut so gut, dass du hier bist)
(Это так хорошо, что ты здесь)
Schön, dass du da bist
Рад, что ты здесь
Es tut gut, dass du hier bist
Хорошо, что ты здесь





Авторы: Christian Boemkes, Jeanette Biedermann, Joerg Weisselberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.