Jeanette Biedermann - You Get What You Give - перевод текста песни на немецкий

You Get What You Give - Jeanette Biedermannперевод на немецкий




You Get What You Give
Du bekommst, was du gibst
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
One, two, one, two, three, ow!
Eins, zwei, eins, zwei, drei, au!
Wake up kids, we got the dreamers disease
Wacht auf, Kinder, wir haben die Träumerkrankheit
Age 14, they got you down on your knees
Mit 14 haben sie dich auf die Knie gezwungen
So polite, we're busy still saying please
So höflich, wir sind immer noch damit beschäftigt, bitte zu sagen
Frenemies, who when you're down ain't your friend
Falsche Freunde, die, wenn du am Boden bist, nicht deine Freunde sind
Every night we smash a Mercedes Benz
Jede Nacht zertrümmern wir einen Mercedes Benz
First we run, and then we laugh 'til we cry
Zuerst rennen wir, und dann lachen wir, bis wir weinen
But when the night is falling
Aber wenn die Nacht hereinbricht
You cannot find the light (light)
Kannst du das Licht nicht finden (Licht)
You feel your dreams are dying
Du spürst, deine Träume sterben
Hold tight
Halt dich fest
You got the music in you
Du hast die Musik in dir
Don't let go
Lass nicht los
You've got the music in you
Du hast die Musik in dir
One dance left
Ein Tanz noch
This world is gonna pull through
Diese Welt wird es schaffen
Don't give up
Gib nicht auf
You've got a reason to live
Du hast einen Grund zu leben
Can't forget
Vergiss nicht
We only get what we give
Wir bekommen nur, was wir geben
I'm comin' home babe, you're tops
Ich komme nach Hause, Schatz, du bist der Beste
Give it to me now
Gib es mir jetzt
4 a.m, we run a miracle mile
4 Uhr morgens, wir laufen eine Wundermeile
We'll flat broke, but hey, we do it in style
Wir sind total pleite, aber hey, wir tun es mit Stil
The bad rich, God's flyin' in for your trial, oh!
Die bösen Reichen, Gott fliegt für dein Gericht ein, oh!
But when the night is falling
Aber wenn die Nacht hereinbricht
You cannot find a friend (friend)
Kannst du keinen Freund finden (Freund)
You feel your tree is breakin'
Du spürst, dein Baum bricht
Just bend
Bieg dich einfach
You got the music in you
Du hast die Musik in dir
Don't let go
Lass nicht los
You've got the music in you
Du hast die Musik in dir
One dance left
Ein Tanz noch
This world is gonna pull through
Diese Welt wird es schaffen
Don't give up
Gib nicht auf
You've got a reason to live
Du hast einen Grund zu leben
Can't forget
Vergiss nicht
We only get what we give
Wir bekommen nur, was wir geben
This whole damn world could fall apart
Diese ganze verdammte Welt könnte auseinanderfallen
You'll be okay, follow your heart
Dir wird es gut gehen, folge deinem Herzen
You're in harm's way, I'm right behind
Du bist in Gefahr, ich bin direkt hinter dir
Now say you're mine, oh!
Sag jetzt, dass du mein bist, oh!
You got the music in you
Du hast die Musik in dir
Don't let go
Lass nicht los
You've got the music in you
Du hast die Musik in dir
One dance left
Ein Tanz noch
This world is gonna pull through
Diese Welt wird es schaffen
Don't give up
Gib nicht auf
You've got a reason to live
Du hast einen Grund zu leben
Can't forget
Vergiss nicht
We only get what we give (oh, fly, oh!)
Wir bekommen nur, was wir geben (oh, flieg, oh!)
Health insurance, rip off lyin'
Krankenversicherung, Abzocke, Lügen
FDA, big bankers buyin'
FDA, Großbankiers kaufen ein
Fake computers, crashers dyin'
Gefälschte Computer, Abstürzende sterben
Cloning while they're multiplying
Klonen, während sie sich vermehren
Fashion shoots with Beck and Hanson (don't let go)
Mode-Shootings mit Beck und Hanson (lass nicht los)
Courtney Love and Marilyn Manson
Courtney Love und Marilyn Manson
You're all fakes, run to your mansions
Ihr seid alle Fälschungen, rennt zu euren Villen
Come around, we'll kick your asses
Kommt her, wir werden euch in den Arsch treten
Don't let go!
Lass nicht los!





Авторы: Gregory aiuto, Richard W. Nowels Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.