Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost in the Stars: Lost in the Stars
Verloren in den Sternen: Verloren in den Sternen
Before
Lord
God
made
the
sea
and
the
land,
Bevor
der
Herrgott
das
Meer
und
das
Land
erschuf,
He
held
all
the
stars
in
the
palm
of
his
hand.
Hielt
er
alle
Sterne
in
seiner
Hand.
And
they
ran
through
his
fingers
like
grains
of
sand,
Und
sie
rieselten
durch
seine
Finger
wie
Sandkörner,
And
one
little
star
fell
alone.
Und
ein
kleiner
Stern
fiel
allein.
Then
the
Lord
God
hunted
through
the
wide
night
air
Dann
suchte
der
Herrgott
durch
die
weite
Nachtluft
For
the
little
dark
star
on
the
wind
down
there.
Nach
dem
kleinen
dunklen
Stern
dort
unten
im
Wind.
And
he
stated
and
promised
he'd
take
special
care
Und
er
erklärte
und
versprach,
besonders
auf
ihn
aufzupassen,
So
it
wouldn't
get
lost
again.
Damit
er
nicht
wieder
verloren
geht.
Now
a
man
don't
mind
if
the
stars
grow
dim
Nun,
ein
Mann
hat
nichts
dagegen,
wenn
die
Sterne
verblassen
And
the
clouds
blow
over
and
darken
him,
Und
die
Wolken
herüberziehen
und
ihn
verdunkeln,
So
long
as
the
Lord
God's
watching
over
them,
Solange
der
Herrgott
über
sie
wacht,
Keeping
track
of
how
it
all
goes
on.
Und
verfolgt,
wie
alles
weitergeht.
But
I've
been
walking
all
the
night
and
the
day,
Aber
ich
bin
die
ganze
Nacht
und
den
ganzen
Tag
gegangen,
Till
my
eyes
get
weary
and
my
head
turns
gray.
Bis
meine
Augen
müde
werden
und
mein
Kopf
grau
wird.
And
sometimes
it
seems
maybe
God's
gone
away,
Und
manchmal
scheint
es,
als
wäre
Gott
vielleicht
weggegangen,
And
we're
lost
out
here
in
the
stars.
Und
wir
sind
hier
draußen
in
den
Sternen
verloren,
mein
Liebling.
Little
stars,
big
stars,
blowing
through
the
night,
Kleine
Sterne,
große
Sterne,
die
durch
die
Nacht
wehen,
And
we're
lost
out
here
in
the
stars.
Und
wir
sind
hier
draußen
in
den
Sternen
verloren,
mein
Liebling.
Little
stars,
big
stars,
blowing
through
the
night,
Kleine
Sterne,
große
Sterne,
die
durch
die
Nacht
wehen,
And
we're
lost
out
here
in
the
stars.
Und
wir
sind
hier
draußen
in
den
Sternen
verloren,
mein
Liebling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Weill (non-protected Shares), Maxwell Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.