Jeanette Lindström - What Are You Doing the Rest of Your Life - перевод текста песни на немецкий

What Are You Doing the Rest of Your Life - Jeanette Lindströmперевод на немецкий




What Are You Doing the Rest of Your Life
Was machst du den Rest deines Lebens?
What are you doing the rest of your life?
Was machst du den Rest deines Lebens?
North and South and East and West of your life
Nördlich und südlich und östlich und westlich deines Lebens
I have only one request of your life
Ich habe nur eine Bitte an dein Leben
That you spend it all with me.
Dass du es ganz mit mir verbringst.
All the seasons and the times of your days,
Alle Jahreszeiten und Zeiten deiner Tage,
All the nickles and the dimes of your days,
Alle Nickels und Dimes deiner Tage,
Let the rasons and the rymes of your days
Lass die Gründe und die Reime deiner Tage
All begin and end with me
Alle mit mir beginnen und enden
I want to see your face in every kind of light
Ich möchte dein Gesicht in jedem Licht sehen
And feel the dawns and forests of the nights
Und die Morgenröten und Wälder der Nächte fühlen
And when you stand before the candles on a cake
Und wenn du vor den Kerzen auf einem Kuchen stehst
Oh let me be the one to hear the silent wish that you make
Oh, lass mich diejenige sein, die den stillen Wunsch hört, den du machst
These tomorrows wating deep in your eyes,
Diese Morgen, die tief in deinen Augen warten,
In a world of love you keep in your eyes,
In einer Welt der Liebe, die du in deinen Augen bewahrst,
I'll awaken what's asleep in your eyes,
Ich werde erwecken, was in deinen Augen schläft,
It may take a kiss or two...
Es mag ein oder zwei Küsse brauchen...
Through all of my life,
Durch mein ganzes Leben,
Summer, Winter, Spring and Fall of my life,
Sommer, Winter, Frühling und Herbst meines Lebens,
All I ever will recall of my life,
Alles, woran ich mich jemals erinnern werde von meinem Leben,
Is all of my life with you.
Ist mein ganzes Leben mit dir.
I want to see your face in every kind of light
Ich möchte dein Gesicht in jedem Licht sehen
And feel the dawns and forests of the nights
Und die Morgenröten und Wälder der Nächte fühlen
And when you stand before the candles on a cake
Und wenn du vor den Kerzen auf einem Kuchen stehst
Oh let me be the one to hear the silent wish you make
Oh, lass mich diejenige sein, die den stillen Wunsch hört, den du machst
Those tomorrows wating deep in your eyes,
Diese Morgen, die tief in deinen Augen warten,
In a world of love you keep in your eyes,
In einer Welt der Liebe, die du in deinen Augen bewahrst,
I'll awaken what's asleep in your eyes,
Ich werde erwecken, was in deinen Augen schläft,
It may take a kiss or two...
Es mag ein oder zwei Küsse brauchen...
Through all of my life,
Durch mein ganzes Leben,
Summer, Winter, Spring and Fall of my life,
Sommer, Winter, Frühling und Herbst meines Lebens,
All I ever will recall of my life,
Alles, woran ich mich jemals erinnern werde von meinem Leben,
Is all of my life with you.
Ist mein ganzes Leben mit dir.





Авторы: Michel Legrand, Alan Bergman, Marilyn Bergman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.