Текст и перевод песни Jeanette MacDonald - March Of The Grenadiers
Give
the
word,
Stand
at
arms,
every
man
and
obey
the
trumpet
call
Дайте
слово,
встаньте
с
оружием
в
руках,
каждый
мужчина,
и
повинуйтесь
зову
трубы
Give
the
word,
Stand
at
arms,
spick
and
span,
let
your
Queen
be
heard
by
all
Дайте
слово,
встаньте
с
оружием
в
руках,
с
иголочки,
пусть
все
услышат
вашу
королеву
My
heart
is
a
flame
with
your
loyalty...
Мое
сердце
пылает
от
твоей
преданности...
For
you
we
stand
and
fall!
Ради
тебя
мы
стоим
и
падаем!
Grenadiers,
Steady
and
strong,
marching
along
singing
a
song
of
mother
land
Гренадеры,
стойкие
и
сильные,
маршируют
вперед,
распевая
песню
о
родной
земле
Grenadiers,
Steady
in
war,
ready
in
love,
living
to
serve
no
other
land
Гренадеры,
стойкие
на
войне,
готовые
в
любви,
живущие
не
для
того,
чтобы
служить
другой
стране
Every
uniform
taking
our
hearts
by
storm,
Who
could
be
true
as
Grenadier?
Каждая
униформа
берет
штурмом
наши
сердца,
кто
мог
бы
быть
настоящим
гренадером?
Steady
and
strong,
marching
along,
heroes
who
scorn
all
fears
Стойкие
и
сильные,
марширующие
вперед
герои,
презирающие
все
страхи
Loyal
men,
the
Royal
Grenadiers
Верные
люди,
королевские
гренадеры
Grenadiers,
Steady
and
strong,
marching
along
singing
a
song
of
mother
land
Гренадеры,
стойкие
и
сильные,
маршируют
вперед,
распевая
песню
о
родной
земле
Grenadiers,
Steady
in
war,
ready
in
love,
living
to
serve
no
other
land
Гренадеры,
стойкие
на
войне,
готовые
в
любви,
живущие
не
для
того,
чтобы
служить
другой
стране
Every
uniform
taking
our
hearts
by
storm,
Who
could
be
true
as
Grenadier?
Каждая
униформа
берет
штурмом
наши
сердца,
кто
мог
бы
быть
настоящим
гренадером?
Grenadiers,
Steady
and
strong,
marching
along
singing
a
song
of
mother
land
Гренадеры,
стойкие
и
сильные,
маршируют
вперед,
распевая
песню
о
родной
земле
Grenadiers,
Steady
in
war,
ready
in
love,
living
to
serve
no
other
land
Гренадеры,
стойкие
на
войне,
готовые
в
любви,
живущие
не
для
того,
чтобы
служить
другой
стране
Grenadiers,
Steady
in
war,
ready
in
love,
living
to
serve
no
other
land
Гренадеры,
стойкие
на
войне,
готовые
в
любви,
живущие
не
для
того,
чтобы
служить
другой
стране
Every
uniform
taking
our
hearts
by
storm,
Who
could
be
true
as
Grenadier?
Каждая
униформа
берет
штурмом
наши
сердца,
кто
мог
бы
быть
настоящим
гренадером?
Steady
and
strong,
marching
along,
heroes
who
scorn
all
fears
Стойкие
и
сильные,
марширующие
вперед
герои,
презирающие
все
страхи
Loyal
men,
the
Royal
Grenadiers.
Верные
люди,
королевские
гренадеры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Schertzinger, Clifford Grey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.