Jeanette Macdonald Nelson Eddy - Dusty Road - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeanette Macdonald Nelson Eddy - Dusty Road




Dusty Road
Пыльная дорога
Got no money, got no cheque
Нет денег, нет чека,
All of this worry is bending my back
Все эти заботы гнут мою спину.
But I gotta keep going, can't turn back
Но я должна продолжать идти, не могу повернуть назад,
Gotta keep totin' this load
Должна продолжать нести эту ношу.
I'm just stumbling through the dark,
Я просто бреду в темноте,
Can't help mumbling as I walk,
Не могу не бормотать, пока иду,
Heaven help me, you're my prayer,
Небеса, помогите мне, вы моя молитва,
Show me the end of the road
Покажите мне конец дороги.
Nobody knows what a load I'm bearin'
Никто не знает, какую ношу я несу,
Nobody cares if it's rags I'm wearin'
Никому нет дела, что я в лохмотьях,
Nobody says, "Would you like to share your troubles!"
Никто не говорит: "Хочешь поделиться своими бедами!",
Travelling on a dusty road
Путешествуя по пыльной дороге.
Cartin' along though I sweat and swelter,
Тащусь вперед, хоть потею и изнемогаю,
Singing a song till I reach the delta,
Пою песню, пока не доберусь до дельты,
Out in a storm, not a place to stay for shelter,
В бурю, без места, где можно укрыться,
On a dusty road
На пыльной дороге.
Storms to the right of me, storms to the left of me,
Бури справа от меня, бури слева от меня,
Blue skies I never see
Голубого неба я никогда не вижу.
Though the road looks black, I'll never turn back
Хотя дорога выглядит мрачной, я никогда не поверну назад,
Straight ahead is my destiny
Прямо вперед моя судьба.
I'll find a way though the dust is blindin',
Я найду путь, хоть пыль и слепит,
I'll take the cloud with the silver lining,
Я возьму облако с серебряной подкладкой,
I'll find a land where the sun is always shining,
Я найду землю, где всегда светит солнце,
At the end of a dusty road.
В конце пыльной дороги.





Авторы: L. Rene, O. Rene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.