Текст и перевод песни Jeanette - El es distinto a tí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El es distinto a tí
Он не такой, как ты
Fue
tan
sencillo
todo
Всё
было
так
просто,
Que
nos
sucedió
sin
pensar
Что
случилось
само
собой,
без
раздумий.
A
mi
me
parecía
un
sueño
y
Мне
казалось,
что
это
сон,
и
En
silencio
comprendí.
В
тишине
я
поняла.
Sin
conocerte
yo
esperaba
tu
voz
Не
зная
тебя,
я
ждала
твой
голос,
Sin
conocerte
te
veía
conmigo
Не
зная
тебя,
я
видела
тебя
рядом
со
мной.
Pero
una
nube
muy
negra
Но
очень
чёрная
туча
Pronto,
pronto
entre
flores
te
ocultará.
Скоро,
скоро
среди
цветов
тебя
скроет.
Él
es
distinto
a
ti
es
verdad
sabes
Он
не
такой,
как
ты,
это
правда,
знаешь,
Él
es
distinto
a
ti.
Он
не
такой,
как
ты.
Todos
me
lo
dicen
todos
Все
мне
это
говорят,
все
Te
encuentran
diferente
a
mi
Находят
тебя
другим,
не
таким,
как
я.
En
sus
manos
pueden
verse
huellas
На
его
руках
видны
следы
De
no
ser
como
tu.
Того,
что
он
не
такой,
как
ты.
Mas
yo
estoy
segura
de
que
hay
un
lugar
Но
я
уверена,
что
есть
место,
Lejos
de
todas
las
cosas
de
aquí
Вдали
от
всего,
что
здесь,
Donde
tu
me
esperarás
Где
ты
будешь
меня
ждать,
Para
vivir
los
dos
juntos
Чтобы
мы
вдвоём
прожили
Todo
el
cielo.
Весь
небесный
свод.
Él
es
distinto
a
ti
es
verdad
sabes
Он
не
такой,
как
ты,
это
правда,
знаешь,
Él
es
distinto
a
ti.
Он
не
такой,
как
ты.
Ellos
no
pueden
nada
contra
nosotros
nada
Они
ничего
не
могут
против
нас,
ничего,
No
saben
por
qué
Они
не
знают
почему.
La
nube
negra
morirá
con
el
nuevo
sol
Чёрная
туча
рассеется
с
новым
солнцем,
Mis
sueños
te
doy.
Мои
мечты
тебе
дарю.
Mas
yo
estoy
segura
de
que
hay
un
lugar
Но
я
уверена,
что
есть
место,
Lejos
de
todas
las
cosas
de
aquí
Вдали
от
всего,
что
здесь,
Donde
tu
me
esperarás
Где
ты
будешь
меня
ждать,
Para
vivir
los
dos
juntos
Чтобы
мы
вдвоём
прожили
Todo
el
cielo.
Весь
небесный
свод.
Él
es
distinto
a
ti
es
verdad
sabes
Он
не
такой,
как
ты,
это
правда,
знаешь,
Él
es
distinto
a
ti.
Он
не
такой,
как
ты.
Él
es
distinto
a
ti
es
verdad
sabes.
Он
не
такой,
как
ты,
это
правда,
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janis Ian, Maria Espila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.