Текст и перевод песни Jeanette - El Muchacho de los Ojos Tristes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Muchacho de los Ojos Tristes
Парень с грустными глазами
Ni
una
simple
sonrisa,
ni
un
poco
de
luz
en
sus
ojos
profundos
Не
простая
улыбка,
не
маленький
свет
в
его
глубоких
глазах
Ni
siquiera
reflejo
de
algún
pensamiento
que
alegre
su
mundo
Даже
не
отражение
какой-то
мысли,
которая
скрашивает
твой
мир.
Hay
tristeza
en
sus
ojos,
hablando
y
callando,
y
bailando
conmigo
В
его
глазах
грусть,
он
говорит
и
молчит,
и
танцует
со
мной.
Una
pena
lejana
que
llega
a
mi
alma
y
se
hace
cariño
Далёкая
печаль,
которая
достигает
моей
души
и
становится
ласковой
El
muchacho
de
los
ojos
tristes
Мальчик
с
грустными
глазами
Vive
solo
y
necesita
amor
Он
живет
один
и
нуждается
в
любви
Como
el
aire,
necesita
verme
Как
воздух,
ему
нужно
меня
видеть.
Como
al
sol,
lo
necesito
yo
Как
солнце,
мне
это
нужно.
El
muchacho
de
los
ojos
tristes
Мальчик
с
грустными
глазами
Ha
encontrado
al
fin
una
razón
Наконец
нашел
причину
Para
hacer
que
su
mirada
ría
Чтобы
твои
глаза
смеялись
Con
mis
besos
y
mi
gran
amor
С
моими
поцелуями
и
моей
большой
любовью
Ni
su
nombre
conozco
y
ya
quiero
volver
a
encontrármelo
a
solas
Я
даже
не
знаю
его
имени
и
уже
хочу
снова
встретиться
с
ним
наедине.
Y
en
sus
ojos
de
otoño
dormir
poco
a
poco,
olvidando
las
horas
И
в
его
осенних
глазах
спят
понемногу,
забывая
часы
Yo
pretendo
saber,
por
qué
extraña
razón
Я
притворяюсь,
что
знаю,
по
какой
странной
причине
Hoy
sus
ojos
no
ríen
Сегодня
твои
глаза
не
смеются
Yo
pretendo
lograr
con
ternura
y
amor
Я
намерен
достичь
с
нежностью
и
любовью
Ver
sus
ojos
felices
Увидеть
твои
счастливые
глаза
El
muchacho
de
los
ojos
tristes
Мальчик
с
грустными
глазами
Vive
solo
y
necesita
amor
Он
живет
один
и
нуждается
в
любви
Como
el
aire,
necesita
verme
Как
воздух,
ему
нужно
меня
видеть.
Como
al
sol,
lo
necesito
yo
Как
солнце,
мне
это
нужно.
El
muchacho
de
los
ojos
tristes
Мальчик
с
грустными
глазами
Ha
encontrado
al
fin
una
razón
Наконец
нашел
причину
Para
hacer
que
su
mirada
ría
Чтобы
твои
глаза
смеялись
Con
mis
besos
y
mi
gran
amor
С
моими
поцелуями
и
моей
большой
любовью
El
muchacho
de
los
ojos
tristes
Мальчик
с
грустными
глазами
Vive
solo
y
necesita
amor
Он
живет
один
и
нуждается
в
любви
Como
el
aire,
necesita
verme
Как
воздух,
ему
нужно
меня
видеть.
Como
al
sol,
lo
necesito...
Как
солнце,
оно
мне
нужно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvarez Beigbeder Casas Alejandra, Alvarez Beigbeder Casas Angeles, Alvarez Beigbeder Casas Beatriz, Alvarez Beigbeder Casas Viviana, Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.