Jeanette - Frente a Frente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jeanette - Frente a Frente




Frente a Frente
Face to Face
Queda, qué poco queda
So little, so little remains
De nuestro amor
Of our love
Apenas queda nada
Barely anything left
Apenas ni palabras quedan
Hardly any words remain
Queda solo el silencio
Only silence remains
Que hace estallar
That makes the
La noche fría y larga
Long, cold night explode
La noche que no acaba
The night that never ends
Solo, eso queda
Only, that remains
Solo quedan las ganas de llorar
Only the desire to cry remains
Al ver que nuestro amor se aleja
As we watch our love drift away
Frente a frente, bajamos la mirada
Face to face, we lower our eyes
Pues, ya no queda nada de qué hablar, nada
For, there's nothing more to talk about, nothing
Solo quedan las ganas de llorar
Only the desire to cry remains
Al ver que nuestro amor se aleja
As we watch our love drift away
Frente a frente, bajamos la mirada
Face to face, we lower our eyes
Pues, ya no queda nada de qué hablar, nada
For, there's nothing more to talk about, nothing
Queda, poca ternura
So little tenderness remains
Y alguna vez
And sometimes
Haciendo una locura
Acting crazy
Un beso y a la fuerza queda
A kiss and forcefully, it remains
Queda, un gesto amable
So little, a gentle gesture remains
Para no hacer la vida insoportable
So as not to make life unbearable
Y así ahogar las penas
And so, drown our sorrows
Solo eso queda
Only, that remains
Solo quedan las ganas de llorar
Only the desire to cry remains
Al ver que nuestro amor se aleja
As we watch our love drift away
Frente a frente, bajamos la mirada
Face to face, we lower our eyes
Pues, ya no queda nada de qué hablar, nada
For, there's nothing more to talk about, nothing
Solo quedan las ganas de llorar
Only the desire to cry remains
Al ver que nuestro amor se aleja
As we watch our love drift away
Frente a frente, bajamos la mirada
Face to face, we lower our eyes
Pues, ya no queda nada de qué hablar, nada
For, there's nothing more to talk about, nothing
Solo quedan las ganas de llorar
Only the desire to cry remains
Al ver que nuestro amor
Watching our love





Авторы: PURIFICACION CASAS ROMERO, MANUEL ALVAREZ-BEIGBEDER PEREZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.