Jeanette - Frente a Frente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeanette - Frente a Frente




Frente a Frente
Лицом к лицу
Queda, qué poco queda
Осталось, как мало осталось
De nuestro amor
Из нашей любви
Apenas queda nada
Просто ничего не упади
Apenas ni palabras quedan
Слов почти не осталось
Queda solo el silencio
Остается только тишина
Que hace estallar
Что заставляет его взрываться?
La noche fría y larga
Долгая холодная ночь
La noche que no acaba
Ночь, которая никогда не заканчивается
Solo, eso queda
В одиночестве это остается
Solo quedan las ganas de llorar
Есть только желание плакать
Al ver que nuestro amor se aleja
Видя, что наша любовь уходит
Frente a frente, bajamos la mirada
Лицом к лицу мы смотрим вниз
Pues, ya no queda nada de qué hablar, nada
Ну, больше не о чем говорить, не о чем.
Solo quedan las ganas de llorar
Есть только желание плакать
Al ver que nuestro amor se aleja
Видя, что наша любовь уходит
Frente a frente, bajamos la mirada
Лицом к лицу мы смотрим вниз
Pues, ya no queda nada de qué hablar, nada
Ну, больше не о чем говорить, не о чем.
Queda, poca ternura
Осталось немного нежности
Y alguna vez
и когда-либо
Haciendo una locura
делаю что-то безумное
Un beso y a la fuerza queda
Поцелуй и сила остается
Queda, un gesto amable
Остается, добрый жест
Para no hacer la vida insoportable
Чтобы не сделать жизнь невыносимой
Y así ahogar las penas
И таким образом утопить печали
Solo eso queda
В одиночестве это остается
Solo quedan las ganas de llorar
Есть только желание плакать
Al ver que nuestro amor se aleja
Видя, что наша любовь уходит
Frente a frente, bajamos la mirada
Лицом к лицу мы смотрим вниз
Pues, ya no queda nada de qué hablar, nada
Ну, больше не о чем говорить, не о чем.
Solo quedan las ganas de llorar
Есть только желание плакать
Al ver que nuestro amor se aleja
Видя, что наша любовь уходит
Frente a frente, bajamos la mirada
Лицом к лицу мы смотрим вниз
Pues, ya no queda nada de qué hablar, nada
Ну, больше не о чем говорить, не о чем.
Solo quedan las ganas de llorar
Есть только желание плакать
Al ver que nuestro amor
Видя, что наша любовь





Авторы: PURIFICACION CASAS ROMERO, MANUEL ALVAREZ-BEIGBEDER PEREZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.