Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queriendote Amar de Nuevo
Dich Wieder Lieben Wollen
La
lluvia
de
pronto
al
caer
Der
Regen,
der
plötzlich
fällt
Despierta
mis
sentimientos
Erweckt
meine
Gefühle
Intento
reír,
¿para
qué?
Ich
versuche
zu
lachen,
wozu?
Si
tú
me
has
dejado
sola
Wenn
du
mich
allein
gelassen
hast
Entonces
empiezo
a
llorar
Dann
fange
ich
an
zu
weinen
Queriéndote
amar
de
nuevo
Und
möchte
dich
wieder
lieben
Y
el
agua
mojando
mi
rostro
Und
das
Wasser,
das
mein
Gesicht
benetzt
Es
lluvia
de
amor
y
llanto
Ist
Regen
aus
Liebe
und
Tränen
Te
veo
en
el
aire
volver
Ich
sehe
dich
vor
mir
wiederkehren
Te
escucho
decir
lo
siento
Ich
höre
dich
sagen,
es
tut
mir
leid
¿Por
qué
me
has
dejado,
por
qué?
Warum
hast
du
mich
verlassen,
warum?
Si
sabes
que
estoy
tan
sola
Wenn
du
weißt,
dass
ich
so
allein
bin
Entonces
empiezo
a
llorar
Dann
fange
ich
an
zu
weinen
Queriéndote
amar
de
nuevo
Und
möchte
dich
wieder
lieben
Y
el
agua
mojando
mi
rostro
Und
das
Wasser,
das
mein
Gesicht
benetzt
Es
lluvia
de
amor
y
llanto
Ist
Regen
aus
Liebe
und
Tränen
Ni
el
mar
ni
el
calor
ni
las
flores
Weder
das
Meer
noch
die
Wärme
noch
die
Blumen
Me
consiguen
hacer
sonreír
Schaffen
es,
mich
zum
Lächeln
zu
bringen
Si
tú
no
estás
aquí
conmigo
Wenn
du
nicht
hier
bei
mir
bist
Yo
ya
no
sé
vivir
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
leben
soll
Ni
el
brillo
de
sol
ni
la
noche
Weder
der
Sonnenschein
noch
die
Nacht
Me
consuelan
en
mi
soledad
Trösten
mich
in
meiner
Einsamkeit
Y
el
frío
del
más
triste
invierno
Und
die
Kälte
des
traurigsten
Winters
Me
hace
recordar
Erinnert
mich
daran
Te
veo
en
el
aire
volver
Ich
sehe
dich
vor
mir
wiederkehren
Te
escucho
decir
lo
siento
Ich
höre
dich
sagen,
es
tut
mir
leid
¿Por
qué
me
has
dejado,
por
qué?
Warum
hast
du
mich
verlassen,
warum?
Si
sabes
que
estoy
tan
sola
Wenn
du
weißt,
dass
ich
so
allein
bin
Entonces
empiezo
a
llorar
Dann
fange
ich
an
zu
weinen
Queriéndote
amar
de
nuevo
Und
möchte
dich
wieder
lieben
Y
el
agua
mojando
mi
rostro
Und
das
Wasser,
das
mein
Gesicht
benetzt
Es
lluvia
de
amor
y
llanto
Ist
Regen
aus
Liebe
und
Tränen
Ni
el
mar
ni
el
calor
ni
las
flores
Weder
das
Meer
noch
die
Wärme
noch
die
Blumen
Me
consiguen
hacer
sonreír
Schaffen
es,
mich
zum
Lächeln
zu
bringen
Si
tú
no
estás
aquí
conmigo
Wenn
du
nicht
hier
bei
mir
bist
Yo
ya
no
sé
vivir
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
leben
soll
Ni
el
brillo
de
sol
ni
la
noche
Weder
der
Sonnenschein
noch
die
Nacht
Me
consuelan
en
mi
soledad
Trösten
mich
in
meiner
Einsamkeit
Y
el
frío
del
más
triste
invierno
Und
die
Kälte
des
traurigsten
Winters
Me
hace
recordar
Erinnert
mich
daran
Ni
el
mar
ni
el
calor
ni
las
flores
Weder
das
Meer
noch
die
Wärme
noch
die
Blumen
Me
consiguen
hacer
sonreír
Schaffen
es,
mich
zum
Lächeln
zu
bringen
Si
tú
no
estás
aquí
conmigo
Wenn
du
nicht
hier
bei
mir
bist
Yo
ya
no
sé
vivir
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
leben
soll
Ni
el
brillo
de
sol
ni
la
noche
Weder
der
Sonnenschein
noch
die
Nacht
Me
consuelan
en
mi
soledad
Trösten
mich
in
meiner
Einsamkeit
Y
el
frío
del
más
triste
invierno
Und
die
Kälte
des
traurigsten
Winters
Me
hace
recordar
Erinnert
mich
daran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.