Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C’est une petite étoile
Es ist ein kleiner Stern
Quand
la
nuit
tombe
sur
la
ville
Wenn
die
Nacht
über
die
Stadt
hereinbricht
Je
cherche
par-dessus
les
toits
Suche
ich
über
den
Dächern
Un
petit
clou
d'or
qui
scintille
Einen
kleinen
goldenen
Nagel,
der
glitzert
Pour
lui
parler
un
peu
de
toi
Um
ein
wenig
mit
ihm
über
dich
zu
sprechen
C'est
une
petite
étoile
Es
ist
ein
kleiner
Stern
Qui
s'allume
à
l'horizon
Der
am
Horizont
aufleuchtet
Et
cette
petite
étoile
Und
dieser
kleine
Stern
Brille
aussi
sur
ta
maison
Scheint
auch
auf
dein
Haus
Séparée
de
toi,
je
pleure
Getrennt
von
dir,
weine
ich
Mais,
comme
tu
l'as
promis,
Doch
wie
du
versprochen
hast,
Ton
regard
à
la
même
heure
Hat
dein
Blick
zur
selben
Stunde
S'est
posé
sur
elle
aussi
Sich
auch
auf
ihn
gesenkt
Qui
pourrait
donc
mieux
comprendre
Wer
könnte
besser
verstehen
Et
m'offrir
le
reflet
tendre
Und
mir
das
zarte
Spiegelbild
De
tes
grands
yeux
bleus?
Deiner
großen
blauen
Augen
schenken?
Et
je
confie
la
promesse
Und
ich
vertraue
das
Versprechen
De
t'aimer
mieux
chaque
jour
Dich
jeden
Tag
mehr
zu
lieben
Avec
mes
folles
caresses
Mit
meinen
verrückten
Zärtlichkeiten
A
l'étoile
de
notre
amour
Dem
Stern
unserer
Liebe
an
Lorsque
viendra
l'heure
bénie
Wenn
die
gesegnete
Stunde
kommt
Où
nos
deux
cœurs
se
rejoindront,
In
der
sich
unsere
Herzen
vereinen,
Nous
lèverons
vers
notre
amie
Werden
wir
zu
unserer
Freundin
emporblicken
Nos
yeux
qui
la
remercieront
Mit
Augen,
die
ihr
danken
C'est
l'image
de
la
flamme
Es
ist
das
Abbild
der
Flamme
Que
je
ressens
en
mon
cœur
Die
ich
in
meinem
Herzen
spüre
C'est
la
douceur
de
ton
âme,
Es
ist
die
Zärtlichkeit
deiner
Seele,
Le
reflet
de
mon
bonheur
Der
Widerschein
meines
Glücks
Lorsque
les
années
cruelles
Wenn
die
grausamen
Jahre
Nous
feront
vieux,
Uns
alt
machen,
Je
retrouverai
en
elle
Werden
ich
in
ihr
wiederfinden
Tes
jolis
yeux
bleus
Deine
schönen
blauen
Augen
Et
je
confie
la
promesse
Und
ich
vertraue
das
Versprechen
De
t'aimer
mieux
chaque
jour
Dich
jeden
Tag
mehr
zu
lieben
Avec
mes
folles
caresses
Mit
meinen
verrückten
Zärtlichkeiten
A
l'étoile
de
notre
amour
Dem
Stern
unserer
Liebe
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Saint Granier, Jean Granier De Cassagnac, Jean Lenoir (jean Neuburger), Geffredo Andolfi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.