Текст и перевод песни Jeanne Aubert - Sur la commode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Certains
se
collent
des
pagnes
Некоторые
кутаются
в
ткани,
L'été
pour
prendre
des
bains,
Летом,
чтобы
принимать
ванны,
D'autres
vont
à
la
montagne
Другие
едут
в
горы
Avec
des
tas
d'bambins.
С
кучей
детишек.
Pour
s'offrir
des
bains
d'siège
Чтобы
позволить
себе
сидячие
ванны,
D'autres
vont
se
faire
blanchir
Другие
идут
отбеливаться
Le
derrière
dans
la
neige,
Попой
в
снегу,
Histoire
de
s'rafraîchir.
Чтобы
было
попрохладнее.
Pour
éviter
les
frais,
Чтобы
избежать
расходов,
Tout
en
suivant
la
mode,
Следуя
моде,
Chez
moi
je
prends
le
frais,
Дома
я
ловлю
кайф,
Le
cul
sur
la
commode.
Сидя
задом
на
комоде.
Pour
éviter
les
frais,
Чтобы
избежать
расходов,
Tout
en
suivant
la
mode,
Следуя
моде,
Chez
moi
je
prends
le
frais,
Дома
я
ловлю
кайф,
Le
cul
sur
la
commode
Сидя
задом
на
комоде,
Le
cul
sur
la
commode
Сидя
задом
на
комоде.
Les
ceusses
qui
s'enquiquinent
Те,
кому
скучно
Le
soir
après
l'dîner,
Вечером
после
ужина,
Se
payent
une
mezzanine
Снимают
мезонин
Et
s'en
vont
au
ciné.
И
идут
в
кино.
Toute
la
soirée
ils
restent
Весь
вечер
они
сидят
Assis
à
digérer
И
переваривают
Des
navets
indigestes
Неперевариваемые
закуски
En
salle
réfrigérée.
В
охлажденном
зале.
Pour
tenter
la
fortune,
Чтобы
попытать
счастья,
Des
gens
ivres
d'orgueil
Люди,
опьяненные
гордостью,
S'en
vont
risquer
leurs
thunes
Едут
рисковать
своими
деньгами
Chaque
dimanche
à
Auteuil.
Каждое
воскресенье
в
Отее.
Dans
des
cars
ils
s'entassent,
Они
набиваются
в
автобусы,
Ecrasés
à
demi,
Почти
раздавленные,
Puis
ayant
bu
la
tasse,
А
потом,
хлебнув
лиха,
Radinent
sans
un
radis.
Скупятся
на
редиску.
Couplet
patriotique:
Патриотический
куплет:
Ma
commode
est
française
Мой
комод
французский,
C'est
du
"moderne
ancien".
Это
"современная
старина".
Les
tiroirs
sont
Louis
XVI
Ящики
в
стиле
Людовика
XVI,
Les
pieds
républicains.
Ножки
республиканские.
Elle
fit
les
barricades,
Он
был
на
баррикадах,
Elle
ne
tient
plus
très
bien
Он
уже
не
очень
хорошо
держится,
Mais
bien
qu'elle
soit
malade
Но,
хоть
он
и
болен,
Elle
m'est
sacrée
j'y
tiens!
Он
мне
дорог,
я
за
него
держусь!
Et
si
un
jour
on
vient
И
если
однажды
ко
мне
придут
M'la
prendre,
comme
c'est
la
mode,
Забрать
его,
как
это
сейчас
модно,
Je
défendrai
mon
bien
Я
буду
защищать
свое
добро,
Le
cul
sur
la
commode.
Сидя
задом
на
комоде.
Et
si
un
jour
on
vient
И
если
однажды
ко
мне
придут
M'la
prendre,
comme
c'est
la
mode,
Забрать
его,
как
это
сейчас
модно,
Je
défendrai
mon
bien
Я
буду
защищать
свое
добро,
Le
cul
sur
la
commode
Сидя
задом
на
комоде,
Le
cul
sur
la
commode.
Сидя
задом
на
комоде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Lucien Willemetz, Moises Simons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.