Jeanne Aubert - Sur la commode - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeanne Aubert - Sur la commode




Sur la commode
На комоде
Certains se collent des pagnes
Некоторые кутаются в ткани,
L'été pour prendre des bains,
Летом, чтобы принимать ванны,
D'autres vont à la montagne
Другие едут в горы
Avec des tas d'bambins.
С кучей детишек.
Pour s'offrir des bains d'siège
Чтобы позволить себе сидячие ванны,
D'autres vont se faire blanchir
Другие идут отбеливаться
Le derrière dans la neige,
Попой в снегу,
Histoire de s'rafraîchir.
Чтобы было попрохладнее.
[Refrain:]
[Припев:]
Pour éviter les frais,
Чтобы избежать расходов,
Tout en suivant la mode,
Следуя моде,
Chez moi je prends le frais,
Дома я ловлю кайф,
Le cul sur la commode.
Сидя задом на комоде.
Pour éviter les frais,
Чтобы избежать расходов,
Tout en suivant la mode,
Следуя моде,
Chez moi je prends le frais,
Дома я ловлю кайф,
Le cul sur la commode
Сидя задом на комоде,
Le cul sur la commode
Сидя задом на комоде.
Les ceusses qui s'enquiquinent
Те, кому скучно
Le soir après l'dîner,
Вечером после ужина,
Se payent une mezzanine
Снимают мезонин
Et s'en vont au ciné.
И идут в кино.
Toute la soirée ils restent
Весь вечер они сидят
Assis à digérer
И переваривают
Des navets indigestes
Неперевариваемые закуски
En salle réfrigérée.
В охлажденном зале.
[Refrain]
[Припев]
Pour tenter la fortune,
Чтобы попытать счастья,
Des gens ivres d'orgueil
Люди, опьяненные гордостью,
S'en vont risquer leurs thunes
Едут рисковать своими деньгами
Chaque dimanche à Auteuil.
Каждое воскресенье в Отее.
Dans des cars ils s'entassent,
Они набиваются в автобусы,
Ecrasés à demi,
Почти раздавленные,
Puis ayant bu la tasse,
А потом, хлебнув лиха,
Radinent sans un radis.
Скупятся на редиску.
[Refrain]
[Припев]
Couplet patriotique:
Патриотический куплет:
Ma commode est française
Мой комод французский,
C'est du "moderne ancien".
Это "современная старина".
Les tiroirs sont Louis XVI
Ящики в стиле Людовика XVI,
Les pieds républicains.
Ножки республиканские.
Elle fit les barricades,
Он был на баррикадах,
Elle ne tient plus très bien
Он уже не очень хорошо держится,
Mais bien qu'elle soit malade
Но, хоть он и болен,
Elle m'est sacrée j'y tiens!
Он мне дорог, я за него держусь!
Et si un jour on vient
И если однажды ко мне придут
M'la prendre, comme c'est la mode,
Забрать его, как это сейчас модно,
Je défendrai mon bien
Я буду защищать свое добро,
Le cul sur la commode.
Сидя задом на комоде.
Et si un jour on vient
И если однажды ко мне придут
M'la prendre, comme c'est la mode,
Забрать его, как это сейчас модно,
Je défendrai mon bien
Я буду защищать свое добро,
Le cul sur la commode
Сидя задом на комоде,
Le cul sur la commode.
Сидя задом на комоде.





Авторы: Albert Lucien Willemetz, Moises Simons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.