Jeanne Balibar - Pas dupe - перевод текста песни на немецкий

Pas dupe - Jeanne Balibarперевод на немецкий




Pas dupe
Nicht getäuscht
Je ne suis pas dupe, du peu que tu m'avoues
Ich bin nicht getäuscht, von dem Wenigen, das du mir gestehst
Dupe du peu de rendez-vous que tu me donnes
Getäuscht von den wenigen Verabredungen, die du mir gibst
Du peu de coups de téléphone
Von den wenigen Anrufen
Je ne suis pas dupe, du peu que tu témoignes
Ich bin nicht getäuscht, von dem Wenigen, das du zeigst
Du peu de messages d'amour quand tu t'éloignes
Von den wenigen Liebesbotschaften, wenn du dich entfernst
Dupe du peu de beaux discours
Getäuscht von den wenigen schönen Reden
Je sais que tu m'aimes, oui-même si tu le dis peu
Ich weiß, dass du mich liebst, ja-auch wenn du es wenig sagst
Toi tu n'es pas dupé, tu peux m'aimer silencieux
Du, du bist nicht getäuscht, du kannst mich schweigend lieben
Tu n'étais pas dupe du peux que je t'offrais
Du warst nicht getäuscht von dem Wenigen, das ich dir bot
Du peu de temps du peu de traces, du peu de place
Von der wenigen Zeit, den wenigen Spuren, dem wenigen Platz
Du peu d'effet que tu m'as fait
Von der geringen Wirkung, die du auf mich hattest
Et tu n'es pas dupe, du peux que je dévoile
Und du bist nicht getäuscht, von dem Wenigen, das ich enthülle
Du peu de chaleur dans ma voix au bout du fil
Von der wenigen Wärme in meiner Stimme am Telefon
Du peu de serments inutiles
Von den wenigen unnötigen Schwüren
Tu sais que je t'aime, oui-même si je le dis peu
Du weißt, dass ich dich liebe, ja-auch wenn ich es wenig sage
Toi tu n'es pas dupé, tu peux m'aimer silencieux
Du, du bist nicht getäuscht, du kannst mich schweigend lieben
Je ne suis pas dupe, du peux que tu m'accordes
Ich bin nicht getäuscht, von dem Wenigen, das du mir zugestehst
Du peu de regards langoureux quand tu m'abordes
Von den wenigen schmachtenden Blicken, wenn du mich ansprichst
Du peu de transports amoureux
Von den wenigen Liebesregungen
Et tu n'es pas dupe du peu que je te laisse
Und du bist nicht getäuscht von dem Wenigen, das ich dir lasse
Du peu d'égards pour ta faiblesse, quand je te blesse
Von der wenigen Rücksicht auf deine Schwäche, wenn ich dich verletze
Du peux de souvenirs heureux
Von den wenigen glücklichen Erinnerungen
Tu sais que je t'aime, oui-même si je le dis peu
Du weißt, dass ich dich liebe, ja-auch wenn ich es wenig sage
Toi tu n'es pas dupé, tu peux m'aimer silencieux
Du, du bist nicht getäuscht, du kannst mich schweigend lieben
Je sais que tu m'aimes, oui-même si tu le dis peu
Ich weiß, dass du mich liebst, ja-auch wenn du es wenig sagst
Je ne suis pas dupé, je peux t'aimer silencieux
Ich bin nicht getäuscht, ich kann dich schweigend lieben





Авторы: Pierre Alféri, Rodolphe Burger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.