Текст и перевод песни Jeanne Cherhal feat. Benjamin Biolay - Brandt rhapsodie (Bonus)
Il
faut
qu'on
se
revoie
Нам
нужно
встретиться
снова
Tu
sais
depuis
mardi
j'ai
beaucoup
pensé
à
toi
Ты
знаешь,
со
вторника
я
много
думал
о
тебе
Je
suis
joignable
au
zéro-six,
zéro-six,
zéro-six,
zéro-six
Я
могу
связаться
с
ноль-шестым,
ноль-шестым,
ноль-шестым,
ноль-шестым
Et
le
soir
chez
moi
А
вечером
у
меня
дома
J'ai
passé
une
nuit
délicieuse
У
меня
была
восхитительная
ночь
Même
si
j'ai
la
migraine
Даже
если
у
меня
мигрень
Tu
es
belle
quand
t'es
odieuse
Ты
прекрасна,
когда
ведешь
себя
отвратительно
Je
te
dis
à
dans
une
semaine
Я
скажу
тебе
до
встречи
через
неделю
Je
rêve
de
ton
corps,
je
rêve
de
ta
bouche
Я
мечтаю
о
твоем
теле,
я
мечтаю
о
твоем
рту
Je
te
veux
près
de
moi,
je
veux
que
tu
me
touches
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной,
я
хочу,
чтобы
ты
прикоснулся
ко
мне
Je
rêve
de
ta
peau
et
de
tes
mains
Я
мечтаю
о
твоей
коже
и
твоих
руках
Je
ne
pense
qu'à
toi,
je
bosse
plus
je
ne
fous
rien
Я
думаю
только
о
тебе,
я
больше
не
работаю,
я
ни
на
что
не
гожусь
Tu
dormais
si
bien
qu'j'ai
pas
osé
te
réveiller
Ты
так
хорошо
спала,
что
я
не
посмел
тебя
разбудить
Je
travaille
jusqu'à
7h20
Я
работаю
до
7:
20
утра
Si
tu
veux
après
on
peux
s'appeller
Если
ты
захочешь,
после
этого
мы
можем
называть
друг
друга
J'sais
pas
ce
que
tu
fais
ce
soir,
moi
j'ai
rien
de
prévu
Я
не
знаю,
что
ты
делаешь
сегодня
вечером,
у
меня
ничего
не
запланировано
Si
t'as
du
travail
je
te
dis
à
plus
tard
Если
у
тебя
есть
работа,
увидимся
позже
Et
j'embrasse
ton
cul
И
я
целую
твою
задницу
Je
suis
à
toi,
je
te
veux,
je
pense
à
nous
Я
твой,
я
хочу
тебя,
я
думаю
о
нас
Tu
es
mon
homme,
tu
es
mon
idéal
Ты
мой
мужчина,
ты
мой
идеал
Je
te
désire
tout
le
temps,
partout
Я
желаю
тебя
все
время
и
везде
Tu
es
mon
grand
projet,
je
te
suivrai
n'importe
où
Ты-мой
большой
проект,
я
пойду
за
тобой
куда
угодно
Parce
que
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя
Parce
que
tu
me
rends
heureux
Потому
что
ты
делаешь
меня
счастливым
Parce
que
des
fleurs
dans
une
cuisine
c'est
joli
Потому
что
цветы
на
кухне-это
красиво
Je
t'embrasse,
encore,
encore
Я
целУю
тебя,
снова,
снова
Ouais
là
aussi
Да,
и
здесь
тоже
Mon
amour
demain
matin
Моя
любовь
завтра
утром
Rejoins-moi
à
l'aéroport
Встретимся
в
аэропорту
Orly
terminal
deux,
9h30
Терминал
два
Орли,
9:
30
утра
Ne
pose
pas
de
questions,
prend
juste
ton
passeport
Не
задавай
вопросов,
просто
возьми
свой
паспорт
Je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Bonne
nuit
Спокойной
ночи
Chérie
y'a
des
trucs
à
manger
dans
le
frigo
Дорогая,
в
холодильнике
есть
что-нибудь
поесть
J'vais
rentrer
tard
sans
doute
après
l'dernier
métro
Я
собираюсь
вернуться
домой
поздно,
без
сомнения,
после
последнего
метро
Tu
vas
pouvoir
enfin
te
faire
une
soirée
tranquille
Наконец-то
ты
сможешь
провести
спокойный
вечер
Je
t'apostrophe
et
là
y'a
un
coeur
dessiné
au
stylo
bille
Я
ставлю
тебе
Апостроф,
а
там
нарисовано
шариковой
ручкой
сердечко
Je
suis
enceinte
Я
беременна
Mon
amour
ta
mère
a
téléphoné
tout
à
l'heure
Любовь
моя,
твоя
мама
только
что
позвонила
Je
crois
qu'elle
n'a
pas
encore
osé
prévenir
ta
soeur
Я
думаю,
она
еще
не
решилась
предупредить
твою
сестру
Ton
père
a
refait
une
attaque
cette
nuit
Твой
отец
сегодня
ночью
снова
напал
Je
t'aime,
appelle-moi
Я
люблю
тебя,
позвони
мне
Je
pense
à
toi,
je
pense
à
lui
Я
думаю
о
тебе,
я
думаю
о
нем
Hier
soir
j'ai
oublié
d'te
parler
d'un
truc
important
Прошлой
ночью
я
забыл
поговорить
с
тобой
о
чем-то
важном
Est-ce
que
tu
peux
m'appeler
dès
que
tu
te
réveilles?
Ты
можешь
позвонить
мне,
как
только
проснешься?
A
n'importe
quelle
moment
В
любой
момент
Ouvrir
la
parenthèse,
important
mais
pas
grave
Открыть
скобку,
важно,
но
несерьезно
Fermer
la
parenthèse
Закрыть
скобку
Je
t'embrasse
Обнимаю
тебя
Mon
amour
ne
m'attends
pas
ce
soir
Моя
любовь
не
ждет
меня
сегодня
вечером
J'ai
eu
pas
mal
de
boulot
de
boulot
etje
risque
de
rentrer
tard
У
меня
было
довольно
много
работы
на
работе,
и
я
рискую
вернуться
домой
поздно
Je
crois
qu'il
doit
rester
une
demi
pizza
quelque
part
Я
думаю,
где-то
должна
остаться
половина
пиццы
Mais
vérifie
la
date
sur
la
boite
Но
проверь
дату
на
коробке
N'oublie
pas
le
rendez-vous
chez
ma
soeur
Не
забудь
о
встрече
у
моей
сестры
Si
tu
peux
t'occuper
du
vin,
tu
serais
un
coeur
Если
бы
ты
мог
позаботиться
о
вине,
ты
был
бы
сердцем
Car
je
risque
d'être
crack
Потому
что
я
рискую
получить
трещину
Un
peu
plus
loin
j'te
redonne
l'adresse
et
le
code
Чуть
дальше
я
дам
тебе
адрес
и
код
59
boulevard
Ménilmontant
code
d'entrée
1981
59
бульвар
Менильмонтан
входной
код
1981
г.
La
voisine
a
laissé
un
mot
sur
le
pallier
Соседка
оставила
записку
на
лестничной
площадке
Le
chat
a
gueulé
toute
la
nuit
dans
l'escalier
Кот
всю
ночь
орал
на
лестнице
S'il
te
plait
en
sortant
tu
descendras
la
poubelle
Пожалуйста,
выйдя
на
улицу,
ты
спустишься
в
мусорное
ведро
Et
pense
à
rappeler
ta
mère
qui
me
harcèle
И
подумай
о
том,
чтобы
напомнить
своей
матери,
которая
преследует
меня
Le
mec
du
câble
passe
entre
7h15
et
9h15
Кабельный
оператор
работает
с
7:
15
до
9:
15.
Tâche
d'être
réveillée
Задача
быть
разбуженным
En
plus
gros,
d'une
langue
différente
В
более
широком
смысле,
на
другом
языке
Un
truc
qui
n'a
aucun
rapport
style
numéro
d'passeport
Что-то,
что
не
имеет
отношения
к
номеру
паспорта
A
payer,
EDF,
Orange,
abonnement
Canal
Оплачиваемая,
EDF,
Orange,
подписка
на
канал
Plus
le
cadeau
commun
pour
mon
frère
le
week-end
prochain
Плюс
общий
подарок
для
моего
брата
на
следующих
выходных
J'trouve
plus
le
chéquier,
c'est
toi
qui
l'as
non
Я
больше
не
могу
найти
чековую
книжку,
она
у
тебя
та,
у
кого
ее
нет
Si
oui
mets-le
en
évidence
dans
le
salon
Если
да,
выделите
его
в
гостиной
La
réunion
est
à
19h30
précise
à
l'école,
le
précise
est
souligné
Встреча
состоится
ровно
в
19:
30
в
школе,
указано
точное
время
F
a
encore
appelé,
il
m'a
parlé
d'un
chalet,
j'n'ai
pas
compris
F
позвонил
еще
раз,
он
говорил
со
мной
о
коттедже,
я
не
понял
Enfin
tu
dois
mieux
savoir
que
moi
Наконец,
ты
должен
знать
это
лучше,
чем
я
Le
plus
est
une
croix
Больше
всего
это
крест
Cassez
trois
œufs
Разбейте
три
яйца
Ajoutez
un
demi-litre
de
lait
Добавьте
пол-литра
молока
Incorporez
100
grammes
de
farine
progressivement
Постепенно
взбивайте
в
100
граммах
муки
Ajoutez
d'un
seul
coup
50
grammes
de
matières
grasses
Добавьте
сразу
50
граммов
жира
Tu
mets
moitié
beurre
moitié
margarine
et
tu
mélanges
Ты
добавляешь
половину
сливочного
масла,
половину
маргарина
и
перемешиваешь
Code
réservation
QWXXCJ
Код
бронирования
QWXXCJ
Mot
de
passe
Casablanca
Пароль
Касабланки
Départ
Orly
9h47,
retour
le
23
a
7h15
Отправление
из
Орли
в
9:
47,
возвращение
23-го
в
7:
15
Arrivée
Paris
11h03,
Charles
De
Gaulle,
terminal
trois
Прибытие
Париж
11:
03,
Шарль
де
Голль,
терминал
три
Une
baguette,
crevettes,
trois
avocats,
sopalin
Один
багет,
креветки,
три
авокадо,
сопалин
Tampons
normaux,
produit
vaisselle
Обычные
прокладки,
средство
для
мытья
посуды
Lait
demi-écrémé
bio,
six
oeufs
bio
Органическое
полуобезжиренное
молоко,
шесть
органических
яиц
Sacs
poubelle
50
litres
Мешки
для
мусора
50
литров
D'une
écriture
différente,
du
papier
à
entête
Другим
почерком,
на
фирменном
бланке
Efexor
75
mg,
une
gelule
trois
fois
par
jour
Эфексор
75
мг,
по
одной
гелюле
три
раза
в
день
Aprazolame
zéro
50
g
et
six
prise
par
jour
maximum
Апразолам
ноль
50
г
и
максимум
шесть
приемов
в
день
Puis
signature
informe
suivie
d'un
caducé
Затем
информирующая
подпись,
за
которой
следует
кадуцей
J'te
rappelle
que
tu
as
un
fils
qui
va
à
l'école
tous
les
matins
Я
напоминаю
тебе,
что
у
тебя
есть
сын,
который
каждое
утро
ходит
в
школу
Et
qui
aimerait
bien
prendre
le
petit
déjeuner
avec
son
père
de
temps
en
temps
И
кто
бы
хотел
время
от
времени
завтракать
со
своим
отцом
La
visite
est
à
16h
et
y'a
encore
plein
de
trucs
à
toi
dans
le
bureau
du
fond
Визит
в
16
часов,
а
в
Нижнем
офисе
еще
много
твоих
вещей
Tu
veux
sans
doute
les
récupérer
Ты,
несомненно,
хочешь
вернуть
их
Appelle-moi,
mon
nouveau
numéro
06-62-73-49-63
Позвони
мне,
мой
новый
номер
06-62-73-49-63
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeanne Michele Catherine Cherhal, Benjamin Gerard Fabien Biolay
Альбом
Charade
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.