Jeanne Cherhal feat. Benjamin Biolay - Brandt rhapsodie (Bonus) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeanne Cherhal feat. Benjamin Biolay - Brandt rhapsodie (Bonus)




Il faut qu'on se revoie
Нам нужно встретиться снова
Tu sais depuis mardi j'ai beaucoup pensé à toi
Ты знаешь, со вторника я много думал о тебе
Je suis joignable au zéro-six, zéro-six, zéro-six, zéro-six
Я могу связаться с ноль-шестым, ноль-шестым, ноль-шестым, ноль-шестым
Et le soir chez moi
А вечером у меня дома
J'ai passé une nuit délicieuse
У меня была восхитительная ночь
Même si j'ai la migraine
Даже если у меня мигрень
Tu es belle quand t'es odieuse
Ты прекрасна, когда ведешь себя отвратительно
Je te dis à dans une semaine
Я скажу тебе до встречи через неделю
Je rêve de ton corps, je rêve de ta bouche
Я мечтаю о твоем теле, я мечтаю о твоем рту
Je te veux près de moi, je veux que tu me touches
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной, я хочу, чтобы ты прикоснулся ко мне
Je rêve de ta peau et de tes mains
Я мечтаю о твоей коже и твоих руках
Je ne pense qu'à toi, je bosse plus je ne fous rien
Я думаю только о тебе, я больше не работаю, я ни на что не гожусь
Mon amour
Моя любовь
Tu dormais si bien qu'j'ai pas osé te réveiller
Ты так хорошо спала, что я не посмел тебя разбудить
Je travaille jusqu'à 7h20
Я работаю до 7: 20 утра
Si tu veux après on peux s'appeller
Если ты захочешь, после этого мы можем называть друг друга
J'sais pas ce que tu fais ce soir, moi j'ai rien de prévu
Я не знаю, что ты делаешь сегодня вечером, у меня ничего не запланировано
Si t'as du travail je te dis à plus tard
Если у тебя есть работа, увидимся позже
Et j'embrasse ton cul
И я целую твою задницу
Je suis à toi, je te veux, je pense à nous
Я твой, я хочу тебя, я думаю о нас
Tu es mon homme, tu es mon idéal
Ты мой мужчина, ты мой идеал
Je te désire tout le temps, partout
Я желаю тебя все время и везде
Tu es mon grand projet, je te suivrai n'importe
Ты-мой большой проект, я пойду за тобой куда угодно
Parce que je t'aime
Потому что я люблю тебя
Parce que tu me rends heureux
Потому что ты делаешь меня счастливым
Parce que des fleurs dans une cuisine c'est joli
Потому что цветы на кухне-это красиво
Je t'embrasse, encore, encore
Я целУю тебя, снова, снова
Ouais aussi
Да, и здесь тоже
Mon amour demain matin
Моя любовь завтра утром
Rejoins-moi à l'aéroport
Встретимся в аэропорту
Orly terminal deux, 9h30
Терминал два Орли, 9: 30 утра
Ne pose pas de questions, prend juste ton passeport
Не задавай вопросов, просто возьми свой паспорт
Je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя
Bonne nuit
Спокойной ночи
Chérie y'a des trucs à manger dans le frigo
Дорогая, в холодильнике есть что-нибудь поесть
J'vais rentrer tard sans doute après l'dernier métro
Я собираюсь вернуться домой поздно, без сомнения, после последнего метро
Tu vas pouvoir enfin te faire une soirée tranquille
Наконец-то ты сможешь провести спокойный вечер
Je t'apostrophe et y'a un coeur dessiné au stylo bille
Я ставлю тебе Апостроф, а там нарисовано шариковой ручкой сердечко
Je suis enceinte
Я беременна
Mon amour ta mère a téléphoné tout à l'heure
Любовь моя, твоя мама только что позвонила
Je crois qu'elle n'a pas encore osé prévenir ta soeur
Я думаю, она еще не решилась предупредить твою сестру
Ton père a refait une attaque cette nuit
Твой отец сегодня ночью снова напал
Je t'aime, appelle-moi
Я люблю тебя, позвони мне
Je pense à toi, je pense à lui
Я думаю о тебе, я думаю о нем
Hier soir j'ai oublié d'te parler d'un truc important
Прошлой ночью я забыл поговорить с тобой о чем-то важном
Est-ce que tu peux m'appeler dès que tu te réveilles?
Ты можешь позвонить мне, как только проснешься?
A n'importe quelle moment
В любой момент
Ouvrir la parenthèse, important mais pas grave
Открыть скобку, важно, но несерьезно
Fermer la parenthèse
Закрыть скобку
Je t'embrasse
Обнимаю тебя
Mon amour ne m'attends pas ce soir
Моя любовь не ждет меня сегодня вечером
J'ai eu pas mal de boulot de boulot etje risque de rentrer tard
У меня было довольно много работы на работе, и я рискую вернуться домой поздно
Je crois qu'il doit rester une demi pizza quelque part
Я думаю, где-то должна остаться половина пиццы
Mais vérifie la date sur la boite
Но проверь дату на коробке
N'oublie pas le rendez-vous chez ma soeur
Не забудь о встрече у моей сестры
Si tu peux t'occuper du vin, tu serais un coeur
Если бы ты мог позаботиться о вине, ты был бы сердцем
Car je risque d'être crack
Потому что я рискую получить трещину
Un peu plus loin j'te redonne l'adresse et le code
Чуть дальше я дам тебе адрес и код
59 boulevard Ménilmontant code d'entrée 1981
59 бульвар Менильмонтан входной код 1981 г.
La voisine a laissé un mot sur le pallier
Соседка оставила записку на лестничной площадке
Le chat a gueulé toute la nuit dans l'escalier
Кот всю ночь орал на лестнице
S'il te plait en sortant tu descendras la poubelle
Пожалуйста, выйдя на улицу, ты спустишься в мусорное ведро
Et pense à rappeler ta mère qui me harcèle
И подумай о том, чтобы напомнить своей матери, которая преследует меня
Le mec du câble passe entre 7h15 et 9h15
Кабельный оператор работает с 7: 15 до 9: 15.
Tâche d'être réveillée
Задача быть разбуженным
En plus gros, d'une langue différente
В более широком смысле, на другом языке
Un truc qui n'a aucun rapport style numéro d'passeport
Что-то, что не имеет отношения к номеру паспорта
A payer, EDF, Orange, abonnement Canal
Оплачиваемая, EDF, Orange, подписка на канал
Plus le cadeau commun pour mon frère le week-end prochain
Плюс общий подарок для моего брата на следующих выходных
J'trouve plus le chéquier, c'est toi qui l'as non
Я больше не могу найти чековую книжку, она у тебя та, у кого ее нет
Si oui mets-le en évidence dans le salon
Если да, выделите его в гостиной
La réunion est à 19h30 précise à l'école, le précise est souligné
Встреча состоится ровно в 19: 30 в школе, указано точное время
F a encore appelé, il m'a parlé d'un chalet, j'n'ai pas compris
F позвонил еще раз, он говорил со мной о коттедже, я не понял
Enfin tu dois mieux savoir que moi
Наконец, ты должен знать это лучше, чем я
A plus
Увидимся еще
Le plus est une croix
Больше всего это крест
Cassez trois œufs
Разбейте три яйца
Ajoutez un demi-litre de lait
Добавьте пол-литра молока
Incorporez 100 grammes de farine progressivement
Постепенно взбивайте в 100 граммах муки
Ajoutez d'un seul coup 50 grammes de matières grasses
Добавьте сразу 50 граммов жира
Tu mets moitié beurre moitié margarine et tu mélanges
Ты добавляешь половину сливочного масла, половину маргарина и перемешиваешь
Code réservation QWXXCJ
Код бронирования QWXXCJ
Mot de passe Casablanca
Пароль Касабланки
Départ Orly 9h47, retour le 23 a 7h15
Отправление из Орли в 9: 47, возвращение 23-го в 7: 15
Arrivée Paris 11h03, Charles De Gaulle, terminal trois
Прибытие Париж 11: 03, Шарль де Голль, терминал три
Une baguette, crevettes, trois avocats, sopalin
Один багет, креветки, три авокадо, сопалин
Tampons normaux, produit vaisselle
Обычные прокладки, средство для мытья посуды
Lait demi-écrémé bio, six oeufs bio
Органическое полуобезжиренное молоко, шесть органических яиц
Sacs poubelle 50 litres
Мешки для мусора 50 литров
D'une écriture différente, du papier à entête
Другим почерком, на фирменном бланке
Efexor 75 mg, une gelule trois fois par jour
Эфексор 75 мг, по одной гелюле три раза в день
Aprazolame zéro 50 g et six prise par jour maximum
Апразолам ноль 50 г и максимум шесть приемов в день
Puis signature informe suivie d'un caducé
Затем информирующая подпись, за которой следует кадуцей
J'te rappelle que tu as un fils qui va à l'école tous les matins
Я напоминаю тебе, что у тебя есть сын, который каждое утро ходит в школу
Et qui aimerait bien prendre le petit déjeuner avec son père de temps en temps
И кто бы хотел время от времени завтракать со своим отцом
Salut
Привет
La visite est à 16h et y'a encore plein de trucs à toi dans le bureau du fond
Визит в 16 часов, а в Нижнем офисе еще много твоих вещей
Tu veux sans doute les récupérer
Ты, несомненно, хочешь вернуть их
Appelle-moi, mon nouveau numéro 06-62-73-49-63
Позвони мне, мой новый номер 06-62-73-49-63





Авторы: Jeanne Michele Catherine Cherhal, Benjamin Gerard Fabien Biolay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.