Jeanne Cherhal - Avec des si - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jeanne Cherhal - Avec des si




Avec des si
Ifs
Si je n'avais pas l'air si prude
If I didn't look so prude
Si le savoir-vivre n'était
If etiquette weren't
Chez moi une telle habitude
Such a habit with me
Si je n'étais pas si secret
If I weren't so secretive
Si avant de parler sept fois
If, before speaking seven times
Ma langue n'allait rotative
My tongue didn't go rotative
Si je ne comptais pas mes doigts
If I didn't count my fingers
Pour éviter toute dérive
To avoid any slippage
Si chez moi les bonnes manières
If good manners at my house
N'étaient pas si envahissantes
Weren't so pervasive
Je les écraserais par terre
I would crush them to the ground
Avec une force ahurissante
With astounding force
Si je n'accrochais à mes tempes
If I didn't hang on my temples
Deux impeccables favoris
Two impeccable sideburns
Si je n'éteignais pas la lampe
If I didn't turn out the lamp
Lorsque j'ôte mes dessous gris
When I take off my gray underwear
Si je ne rougissais pas tant
If I didn't blush so much
Si je frémissais un peu moins
If I trembled a little less
Si par plaisir de temps en temps
If for pleasure from time to time
Je m'accordais un petit joint
I allowed myself a little joint
Si ma vie était moins parfaite
If my life were less perfect
Si j'avais le goût du danger
If I had a taste for danger
Si je savais faire la fête
If I knew how to party
Et juste un soir te déranger
And just for one night disturb you
Si j'acceptais de prendre part
If I agreed to take part
Aux discussions grasses et salaces
In greasy and salty discussions
Pour moi aussi avoir ma part
In order to have my share
Du gâteau le plus dégueulasse
Of the most disgusting cake
Si j'arrivais de ma campagne
If I could arrive in my countryside
Avec mes gros sabots merdeux
With my big muddy clogs
Si je me baladais en pagne
If I walked around in a loincloth
Avec des airs libidineux
With a libidinous look
Si je te regardais de haut
If I looked down on you
Si je te prenais par derrière
If I took you from behind
Si j'atteignais les idéaux
If I reached the ideals
De ceux qui cassent les barrières
Of those who break down barriers
Si je n'avais plus peur de rien
If I were no longer afraid of anything
Si je ne craignais plus personne
If I no longer feared anyone
Je pourrais te dire "allez viens"
I could tell you "come on"
Je t'emmène en Sierra Leone
I'll take you to Sierra Leone
Avec classe et virilité
With class and virility
Je décrocherais du plafond
I would take down the ceiling
L'abat-jour couleur voie lactée
The Milky Way lampshade
Pour te l'offrir
To give it to you
Mais mon grand malheur c'est qu'avec
But my great misfortune is that with
Des si on peut aller très loin
Ifs you can go very far
Sans eux je me retrouve à sec
Without them I find myself dry
Je ne fais rien, je ne fais rien
I do nothing, I do nothing
Je ne fais rien, je ne fais rien
I do nothing, I do nothing
Mais alors rien
But nothing
Ce qui s'appelle
What is called
Rien
Nothing
Merci
Thank you
Merci
Thank you
Bon, je vais conclure
Well, I'll conclude





Авторы: Jeanne Cherhal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.