Jeanne Cherhal - Avec des si - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeanne Cherhal - Avec des si




Avec des si
Если бы да кабы
Si je n'avais pas l'air si prude
Если бы я не казалась такой чопорной
Si le savoir-vivre n'était
Если бы этикет не был
Chez moi une telle habitude
У меня такой привычкой
Si je n'étais pas si secret
Если бы я не была такой скрытной
Si avant de parler sept fois
Если бы прежде чем говорить семь раз
Ma langue n'allait rotative
Мой язык не вращался
Si je ne comptais pas mes doigts
Если бы я не считала на пальцах
Pour éviter toute dérive
Чтобы избежать любого отклонения
Si chez moi les bonnes manières
Если бы у меня хорошие манеры
N'étaient pas si envahissantes
Не были бы такими навязчивыми
Je les écraserais par terre
Я бы растоптала их
Avec une force ahurissante
С невероятной силой
Si je n'accrochais à mes tempes
Если бы я не отращивала на висках
Deux impeccables favoris
Два безупречных бакенбарда
Si je n'éteignais pas la lampe
Если бы я не выключала лампу
Lorsque j'ôte mes dessous gris
Когда снимаю свое серое белье
Si je ne rougissais pas tant
Если бы я так не краснела
Si je frémissais un peu moins
Если бы я дрожала чуть меньше
Si par plaisir de temps en temps
Если бы для удовольствия время от времени
Je m'accordais un petit joint
Я позволяла себе покурить косячок
Si ma vie était moins parfaite
Если бы моя жизнь была менее идеальной
Si j'avais le goût du danger
Если бы я знала вкус опасности
Si je savais faire la fête
Если бы я умела веселиться
Et juste un soir te déranger
И просто однажды вечером побеспокоить тебя
Si j'acceptais de prendre part
Если бы я согласилась принять участие
Aux discussions grasses et salaces
В пошлых и грязных разговорах
Pour moi aussi avoir ma part
Чтобы и у меня был свой кусок
Du gâteau le plus dégueulasse
Самого отвратительного пирога
Si j'arrivais de ma campagne
Если бы я приехала из своей деревни
Avec mes gros sabots merdeux
В своих больших грязных сабо
Si je me baladais en pagne
Если бы я разгуливала в набедренной повязке
Avec des airs libidineux
С похотливым видом
Si je te regardais de haut
Если бы я смотрела на тебя свысока
Si je te prenais par derrière
Если бы я взяла тебя сзади
Si j'atteignais les idéaux
Если бы я достигла идеалов
De ceux qui cassent les barrières
Тех, кто ломает барьеры
Si je n'avais plus peur de rien
Если бы я больше ничего не боялась
Si je ne craignais plus personne
Если бы я больше никого не боялась
Je pourrais te dire "allez viens"
Я могла бы сказать тебе "ну же, пошли"
Je t'emmène en Sierra Leone
Я отвезу тебя в Сьерра-Леоне
Avec classe et virilité
С шиком и мужественностью
Je décrocherais du plafond
Я бы сняла с потолка
L'abat-jour couleur voie lactée
Абажур цвета млечного пути
Pour te l'offrir
Чтобы подарить тебе
Mais mon grand malheur c'est qu'avec
Но мое большое несчастье в том, что с
Des si on peut aller très loin
"Если бы" можно зайти очень далеко
Sans eux je me retrouve à sec
Без них я остаюсь ни с чем
Je ne fais rien, je ne fais rien
Я ничего не делаю, я ничего не делаю
Je ne fais rien, je ne fais rien
Я ничего не делаю, я ничего не делаю
Mais alors rien
Абсолютно ничего
Ce qui s'appelle
Что называется
Rien
Ничего
Merci
Спасибо
Merci
Спасибо
Bon, je vais conclure
Ну, я закончу





Авторы: Jeanne Cherhal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.