Текст и перевод песни Jeanne Cherhal - Chem cheminée - De 'Mary Poppins'
Chem cheminée - De 'Mary Poppins'
Дым из трубы - Из 'Мэри Поппинс'
Chem
cheminée,
chem
cheminée
chem
chem,
chéri
Дым
из
трубы,
дым
из
трубы,
дым-дым,
милый,
Pour
avoir
d'la
chance,
prends
ta
chance
telle
qu'elle
vient
Чтобы
поймать
удачу,
хватай
её,
как
только
подвернётся.
Chem
cheminée,
chem
cheminée
chem
chem,
chéro
Дым
из
трубы,
дым
из
трубы,
дым-дым,
дорогой,
Dans
vos
mains
je
trouve
chaque
fois
mon
étoile
d'or
В
твоих
руках
я
каждый
раз
нахожу
свою
счастливую
звезду.
Un
baiser
aussi
А
ещё
поцелуй,
C'est
d'la
chance
encore
Это
тоже
удача.
Dans
l'escalier
de
la
vie
qu'est
bien
grand
На
лестнице
жизни,
что
так
велика,
Les
marches
les
plus
basses
sont
pour
l'pauvre
ramoneur
Самые
низшие
ступени
- для
бедного
трубочиста.
Je
vis
ma
vie
les
mains
dans
la
suie,
ça
s'peut
Я
живу
свою
жизнь,
руки
в
саже,
что
ж,
Mais
y
a
sur
cette
planète
peu
d'types
plus
heureux
Но
на
этой
планете
мало
кто
счастливее
меня.
Chem
cheminée,
chem
cheminée
chem
chem,
chéri
Дым
из
трубы,
дым
из
трубы,
дым-дым,
милый,
Pour
avoir
d'la
chance,
prends
ta
chance
telle
qu'elle
vient
Чтобы
поймать
удачу,
хватай
её,
как
только
подвернётся.
Chem
cheminée,
chem
cheminée
chem
chem,
chéro
Дым
из
трубы,
дым
из
трубы,
дым-дым,
дорогой,
Dans
vos
mains
la
chance
met
un
bon
numéro
В
твоих
руках
удача
оставляет
свой
счастливый
номер.
(Chem
cheminée,
chem
cheminée
chem
chem,
chéri)
(Дым
из
трубы,
дым
из
трубы,
дым-дым,
милый)
Pour
avoir
d'la
chance,
prends
ta
chance
telle
qu'elle
vient
Чтобы
поймать
удачу,
хватай
её,
как
только
подвернётся.
(Chem
cheminée,
chem
cheminée
chem
chem,
chéro)
(Дым
из
трубы,
дым
из
трубы,
дым-дым,
дорогой)
Dans
vos
mains
la
chance
met
un
bon
numéro
В
твоих
руках
удача
оставляет
свой
счастливый
номер.
J'fais
l'choix
d'mes
brosses
avec
soin,
voyez-vous?
Я
тщательно
выбираю
свои
щётки,
понимаешь?
Une
brosse
pour
ceci
et
une
pour
le
tuyau
Одну
щётку
для
этого,
а
другую
для
трубы.
J'aime
bien
quand
j'monte
là-haut
Мне
нравится,
когда
я
поднимаюсь
туда
наверх,
Parce
que
c'est
entre
les
pavés
et
les
nuages
Потому
что
именно
между
булыжниками
мостовой
и
облаками
Que
l'on
domine
ce
monde
Ты
можешь
властвовать
над
этим
миром,
Quand
on
est
à
mi-chemin
du
jour
et
d'la
nuit
Когда
находишься
на
полпути
между
днём
и
ночью,
À
l'heure
où
chaque
chose
baigne
dans
la
demi-clarté
В
тот
час,
когда
всё
купается
в
полумраке,
Sur
les
hauts
toits
de
Londres
На
высоких
крышах
Лондона.
Oh,
quelle
beauté
О,
какая
красота!
Chem
cheminée,
chem
cheminée
chem
chem
tchéri
Дым
из
трубы,
дым
из
трубы,
дым-дым,
милый,
Joyeux
mais
bohèmes,
voilà
les
ramoneurs
Весёлые,
но
свободные
духом,
вот
они,
трубочисты.
Nulle
part
ailleurs,
on
n'voit
d'types
plus
heureux
Больше
нигде
не
встретишь
таких
счастливых
людей,
Ces
braves
gens
qui
chantent
"chem
chéri,
chem
chéro"
Этих
славных
парней,
что
распевают:
«Дым,
милый,
дым,
дорогой!»
Chem
cheminée,
chem
cheminée
chem
chem,
chéri
Дым
из
трубы,
дым
из
трубы,
дым-дым,
милый,
Joyeux
mais
bohèmes,
voilà
les
ramoneurs
Весёлые,
но
свободные
духом,
вот
они,
трубочисты.
Nulle
part
ailleurs,
on
n'voit
d'types
plus
heureux
Больше
нигде
не
встретишь
таких
счастливых
людей,
Ces
braves
gens
qui
chantent
"chem
chéri,
chem
chéro"
Этих
славных
парней,
что
распевают:
«Дым,
милый,
дым,
дорогой!»
Chem
cheminée,
chem
chem
chéri,
chem
chéro
Дым
из
трубы,
дым-дым,
милый,
дым,
дорогой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Jollet, Richard M. Sherman, Robert B. Sherman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.