Jeanne Cherhal - Chem cheminée - De 'Mary Poppins' - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeanne Cherhal - Chem cheminée - De 'Mary Poppins'




Chem cheminée - De 'Mary Poppins'
Дым из трубы - Из 'Мэри Поппинс'
Chem cheminée, chem cheminée chem chem, chéri
Дым из трубы, дым из трубы, дым-дым, милый,
Pour avoir d'la chance, prends ta chance telle qu'elle vient
Чтобы поймать удачу, хватай её, как только подвернётся.
Chem cheminée, chem cheminée chem chem, chéro
Дым из трубы, дым из трубы, дым-дым, дорогой,
Dans vos mains je trouve chaque fois mon étoile d'or
В твоих руках я каждый раз нахожу свою счастливую звезду.
Un baiser aussi
А ещё поцелуй,
C'est d'la chance encore
Это тоже удача.
Dans l'escalier de la vie qu'est bien grand
На лестнице жизни, что так велика,
Les marches les plus basses sont pour l'pauvre ramoneur
Самые низшие ступени - для бедного трубочиста.
Je vis ma vie les mains dans la suie, ça s'peut
Я живу свою жизнь, руки в саже, что ж,
Mais y a sur cette planète peu d'types plus heureux
Но на этой планете мало кто счастливее меня.
Chem cheminée, chem cheminée chem chem, chéri
Дым из трубы, дым из трубы, дым-дым, милый,
Pour avoir d'la chance, prends ta chance telle qu'elle vient
Чтобы поймать удачу, хватай её, как только подвернётся.
Chem cheminée, chem cheminée chem chem, chéro
Дым из трубы, дым из трубы, дым-дым, дорогой,
Dans vos mains la chance met un bon numéro
В твоих руках удача оставляет свой счастливый номер.
(Chem cheminée, chem cheminée chem chem, chéri)
(Дым из трубы, дым из трубы, дым-дым, милый)
Pour avoir d'la chance, prends ta chance telle qu'elle vient
Чтобы поймать удачу, хватай её, как только подвернётся.
(Chem cheminée, chem cheminée chem chem, chéro)
(Дым из трубы, дым из трубы, дым-дым, дорогой)
Dans vos mains la chance met un bon numéro
В твоих руках удача оставляет свой счастливый номер.
J'fais l'choix d'mes brosses avec soin, voyez-vous?
Я тщательно выбираю свои щётки, понимаешь?
Une brosse pour ceci et une pour le tuyau
Одну щётку для этого, а другую для трубы.
J'aime bien quand j'monte là-haut
Мне нравится, когда я поднимаюсь туда наверх,
Parce que c'est entre les pavés et les nuages
Потому что именно между булыжниками мостовой и облаками
Que l'on domine ce monde
Ты можешь властвовать над этим миром,
Quand on est à mi-chemin du jour et d'la nuit
Когда находишься на полпути между днём и ночью,
À l'heure chaque chose baigne dans la demi-clarté
В тот час, когда всё купается в полумраке,
Sur les hauts toits de Londres
На высоких крышах Лондона.
Oh, quelle beauté
О, какая красота!
Chem cheminée, chem cheminée chem chem tchéri
Дым из трубы, дым из трубы, дым-дым, милый,
Joyeux mais bohèmes, voilà les ramoneurs
Весёлые, но свободные духом, вот они, трубочисты.
Nulle part ailleurs, on n'voit d'types plus heureux
Больше нигде не встретишь таких счастливых людей,
Ces braves gens qui chantent "chem chéri, chem chéro"
Этих славных парней, что распевают: «Дым, милый, дым, дорогой!»
Chem cheminée, chem cheminée chem chem, chéri
Дым из трубы, дым из трубы, дым-дым, милый,
Joyeux mais bohèmes, voilà les ramoneurs
Весёлые, но свободные духом, вот они, трубочисты.
Nulle part ailleurs, on n'voit d'types plus heureux
Больше нигде не встретишь таких счастливых людей,
Ces braves gens qui chantent "chem chéri, chem chéro"
Этих славных парней, что распевают: «Дым, милый, дым, дорогой!»
Chem cheminée, chem chem chéri, chem chéro
Дым из трубы, дым-дым, милый, дым, дорогой!





Авторы: Christian Jollet, Richard M. Sherman, Robert B. Sherman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.