Текст и перевод песни Jeanne Cherhal - Cinq ou six années
Cinq ou six années
Five or Six Years
Le
long
des
longs
cheveux
de
17
ans
Down
the
long
hair
of
17
years
old
Que
je
nouais
de
temps
en
temps
That
I
would
tie
up
from
time
to
time
Glissait
parfois
quelques
mains
nues
Some
naked
hands
would
sometimes
slide
Que
sont-elles
devenues?
What
became
of
them?
Le
long
des
longues
nuits
dans
la
pénombre
Down
the
long
nights
in
the
dim
light
Je
me
disais,
ça
y
est,
je
sombre
I
would
tell
myself,
here
it
is,
I'm
sinking
Et
j'attendais
le
petit
jour
And
I
would
wait
for
daybreak
Qui
revenait
toujours
Which
would
always
come
Cinq
ou
six
années
de
presque
rien
Five
or
six
years
of
almost
nothing
Âge
imbécile,
âge
désespéré
Stupid
age,
desperate
age
Cinq
ou
six
années
je
me
souviens
Five
or
six
years
I
remember
J'étais
l'argile
et
le
feu
mélangé
I
was
clay
and
fire
mixed
together
Le
long
des
longs
couloirs
de
ce
lycée
Down
the
long
hallways
of
this
high
school
Où
je
m'ennuyais
à
crever
Where
I
was
bored
to
death
Je
traçais
des
mots
sur
les
murs
I
would
trace
words
on
the
walls
Sans
qu'on
me
voit
bien
sûr
Without
being
seen
of
course
Le
long
des
longues
journées
noires
et
blanches
Down
the
long
black
and
white
days
Les
deux
mains
cachées
dans
mes
manches
Both
hands
hidden
in
my
sleeves
J'aurais
donné
pour
être
ailleurs
I
would
have
given
to
be
elsewhere
Un
morceau
de
mon
coeur
A
piece
of
my
heart
Cinq
ou
six
années
de
presque
rien
Five
or
six
years
of
almost
nothing
Âge
imbécile,
âge
désespéré
Stupid
age,
desperate
age
Cinq
ou
six
années
je
me
souviens
Five
or
six
years
I
remember
J'étais
l'argile
et
le
feu
mélangé
I
was
clay
and
fire
mixed
together
Le
long
des
longs
dimanches
agonisants
Down
the
long
agonizing
Sundays
Dieu,
je
détestais
le
présent
God,
I
hated
the
present
Et
me
réfugiais
dans
ma
tour
And
I
would
take
refuge
in
my
tower
Où
je
mourrais
d'amour
Where
I
would
die
of
love
Le
long
des
longues
lettres
clandestines
Down
the
long
clandestine
letters
Que
j'écrivais
en
héroïne
That
I
would
write
like
a
heroine
J'imaginais
en
grand
secret
I
would
imagine
in
great
secret
Que
pour
moi,
on
mourrait
That
people
would
die
for
me
Cinq
ou
six
années
de
presque
rien
Five
or
six
years
of
almost
nothing
Âge
imbécile,
âge
désespéré
Stupid
age,
desperate
age
Cinq
ou
six
années
je
me
souviens
Five
or
six
years
I
remember
J'étais
l'argile
et
le
feu
mélangé
I
was
clay
and
fire
mixed
together
Le
long
des
longs
cheveux
de
17
ans
Down
the
long
hair
of
17
years
old
Que
tu
nouais
de
temps
en
temps
That
you
would
tie
up
from
time
to
time
Glissait
parfois
quelques
mains
nues
Some
naked
hands
would
sometimes
slide
Que
sont-elles
devenues?
What
became
of
them?
Le
long
des
longues
nuits
dans
la
pénombre
Down
the
long
nights
in
the
dim
light
Je
me
disais,
ça
y
est,
je
sombre
I
would
tell
myself,
here
it
is,
I'm
sinking
Et
j'attendais
le
petit
jour
And
I
would
wait
for
daybreak
Qui
revenait
toujours
Which
would
always
come
Cinq
ou
six
années
de
presque
rien
Five
or
six
years
of
almost
nothing
Âge
imbécile,
âge
désespéré
Stupid
age,
desperate
age
Cinq
ou
six
années
je
me
souviens
Five
or
six
years
I
remember
J'étais
l'argile
et
le
feu
mélangé
I
was
clay
and
fire
mixed
together
Cinq
ou
six
années
de
presque
rien
Five
or
six
years
of
almost
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeanne Cherhal
Альбом
Charade
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.