Текст и перевод песни Jeanne Cherhal - Cinq ou six années
Le
long
des
longs
cheveux
de
17
ans
По
длинным
17-летним
волосам,
Que
je
nouais
de
temps
en
temps
которые
я
время
от
времени
завязывала
в
узел
Glissait
parfois
quelques
mains
nues
Иногда
проскальзывало
несколько
голых
рук
Que
sont-elles
devenues?
Что
с
ними
стало?
Le
long
des
longues
nuits
dans
la
pénombre
Долгими
ночами
в
полутьме
Je
me
disais,
ça
y
est,
je
sombre
Я
подумал:
Вот
оно
что,
я
темню
Et
j'attendais
le
petit
jour
И
я
ждал
этого
маленького
дня
Qui
revenait
toujours
Который
всегда
возвращался
Cinq
ou
six
années
de
presque
rien
Пять
или
шесть
лет
почти
ничего
Âge
imbécile,
âge
désespéré
Глупый
возраст,
отчаянный
возраст
Cinq
ou
six
années
je
me
souviens
Пять
или
шесть
лет
я
помню
J'étais
l'argile
et
le
feu
mélangé
Я
был
глиной
и
смешанным
огнем,
Le
long
des
longs
couloirs
de
ce
lycée
По
длинным
коридорам
этой
средней
школы
Où
je
m'ennuyais
à
crever
Где
мне
было
скучно
до
смерти
Je
traçais
des
mots
sur
les
murs
Я
рисовал
слова
на
стенах
Sans
qu'on
me
voit
bien
sûr
Без
того,
чтобы
меня,
конечно,
видели
Le
long
des
longues
journées
noires
et
blanches
В
течение
долгих
черно-белых
дней
Les
deux
mains
cachées
dans
mes
manches
Обе
руки
спрятаны
в
моих
рукавах
J'aurais
donné
pour
être
ailleurs
Я
бы
отдал
все,
чтобы
быть
в
другом
месте
Un
morceau
de
mon
coeur
Частичка
моего
сердца
Cinq
ou
six
années
de
presque
rien
Пять
или
шесть
лет
почти
ничего
Âge
imbécile,
âge
désespéré
Глупый
возраст,
отчаянный
возраст
Cinq
ou
six
années
je
me
souviens
Пять
или
шесть
лет
я
помню
J'étais
l'argile
et
le
feu
mélangé
Я
был
глиной
и
смешанным
огнем,
Le
long
des
longs
dimanches
agonisants
По
долгим
мучительным
воскресеньям
Dieu,
je
détestais
le
présent
Боже,
я
ненавидел
настоящее
Et
me
réfugiais
dans
ma
tour
И
я
укрылся
в
своей
башне
Où
je
mourrais
d'amour
Где
я
умру
от
любви
Le
long
des
longues
lettres
clandestines
Вдоль
длинных
тайных
писем
Que
j'écrivais
en
héroïne
Что
я
писал
как
героин
J'imaginais
en
grand
secret
Я
представлял
себе
в
большом
секрете
Que
pour
moi,
on
mourrait
Что
ради
меня
мы
умрем
Cinq
ou
six
années
de
presque
rien
Пять
или
шесть
лет
почти
ничего
Âge
imbécile,
âge
désespéré
Глупый
возраст,
отчаянный
возраст
Cinq
ou
six
années
je
me
souviens
Пять
или
шесть
лет
я
помню
J'étais
l'argile
et
le
feu
mélangé
Я
был
глиной
и
смешанным
огнем,
Le
long
des
longs
cheveux
de
17
ans
По
длинным
17-летним
волосам,
Que
tu
nouais
de
temps
en
temps
которые
ты
время
от
времени
завязывала
в
узел
Glissait
parfois
quelques
mains
nues
Иногда
проскальзывало
несколько
голых
рук
Que
sont-elles
devenues?
Что
с
ними
стало?
Le
long
des
longues
nuits
dans
la
pénombre
Долгими
ночами
в
полутьме
Je
me
disais,
ça
y
est,
je
sombre
Я
подумал:
Вот
оно
что,
я
темню
Et
j'attendais
le
petit
jour
И
я
ждал
этого
маленького
дня
Qui
revenait
toujours
Который
всегда
возвращался
Cinq
ou
six
années
de
presque
rien
Пять
или
шесть
лет
почти
ничего
Âge
imbécile,
âge
désespéré
Глупый
возраст,
отчаянный
возраст
Cinq
ou
six
années
je
me
souviens
Пять
или
шесть
лет
я
помню
J'étais
l'argile
et
le
feu
mélangé
Я
был
глиной
и
смешанным
огнем,
Cinq
ou
six
années
de
presque
rien
Пять
или
шесть
лет
почти
ничего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeanne Cherhal
Альбом
Charade
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.