Текст и перевод песни Jeanne Cherhal - L'an 40
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'où
vient
cette
lumière
au
dessus
d'elle?
Where
does
this
light
above
her
come
from?
Et
ce
pas
de
louve
caressante
And
this
step
of
a
caressing
she-wolf
Ses
hanches
qui
roulent,
faciles,
naturelles
Her
rolling
hips,
easy,
natural
Est-il
un
amour
qui
la
hante?
Does
a
love
haunt
her?
C'est
peut-être
juste
l'an
40
Perhaps
it's
just
the
year
40
On
dirait
quelque
fois
qu'elle
a
des
ailes
Sometimes
it
seems
she
has
wings
Ou
comme
une
audace,
l'insolente
Or
like
a
dare,
the
insolent
one
Un
avis
nouveau,
une
envie
nouvelle
A
new
opinion,
a
new
desire
Elle
en
deviendrait
fatiguante
She
would
become
tiresome
Ce
n'est
rien
de
plus
que
l'an
40
It's
nothing
more
than
the
year
40
Elle
est
un
peu
cabri,
un
peu
gazelle
She's
a
bit
of
a
goat,
a
bit
of
a
gazelle
Et
brûle
d'amour
du
cœur
au
ventre
And
burns
with
love
from
heart
to
belly
Cette
eau
qui
bouillonne,
où
la
puise-t-elle?
This
bubbling
water,
where
does
she
get
it
from?
Tout
ce
que
l'on
sait
c'est
qu'elle
entre
All
we
know
is
that
she
enters
Avec
le
sourire
en
l'an
40
With
a
smile
in
the
year
40
Et
dans
quelques
années,
quelques
séquelles
And
in
a
few
years,
some
sequelae
Quand
elle
sera
sur
d'autres
pentes
When
she
will
be
on
other
slopes
En
pleine
sagesse,
du
moins
le
croit
elle
In
full
wisdom,
or
so
she
believes
Pour
accompagner
la
descente
To
accompany
the
descent
Elle
se
souviendra
de
l'an
40
She
will
remember
the
year
40
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeanne Cherhal
Альбом
L’An 40
дата релиза
07-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.