Текст и перевод песни Jeanne Cherhal - Le tissu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
balancier
des
hanches
Покачивание
бедер
La
poitrine
qui
penche
Наклон
груди
Flou
souvenir
des
pleins,
des
creux
Смутное
воспоминание
о
полноте,
о
впадинах
Les
doigts
longs,
les
mains
blanches
Длинные
пальцы,
белые
руки
Disparus
sous
les
manches
Скрытые
под
рукавами
Rideau
tiré
sur
les
cheveux
Занавес,
опущенный
на
волосы
La
bouche
qu'on
enterre
Рот,
который
зарывают
Qui
ne
doit
que
se
taire
Который
должен
лишь
молчать
Le
monde
interdit
pour
les
yeux
Мир
запрещен
для
глаз
Sur
ce
corps
qui
s'efface
На
этом
исчезающем
теле
J'ai
regardé
en
face
Я
смотрела
в
лицо
L'hypocrisie
offerte
à
Dieu
Лицемерию,
предлагаемому
Богу
J'ai
attendu,
attendu
Я
ждала,
ждала
Et
je
l'ai
aperçue
И
я
увидела
ее
La
femme
cachée
sous
le
tissu
Женщину,
скрытую
под
тканью
Elle
semblait
absente
Она
казалась
отсутствующей
Sous
sa
toile
de
tente
Под
своим
пологом
Sous
son
camouflage
aguerri
Под
своим
закаленным
камуфляжем
Une
infime
chaînette
Крошечная
цепочка
La
retenait
secrète
Удерживала
ее
в
тайне
Prisonnière
de
son
mari
Пленницей
своего
мужа
Dans
cet
avion
énorme
В
этом
огромном
самолете
Qui
survolait
les
formes
Который
пролетал
над
очертаниями
Découpées
du
golfe
Persique
Персидского
залива
Cette
femme
fantôme
Эта
женщина-призрак
Linceul
et
monochrome
Саван,
одноцветный
Me
rendait
triste,
c'est
classique
Навевал
на
меня
грусть,
это
классика
J'ai
attendu,
attendu
Я
ждала,
ждала
Et
je
l'ai
aperçue
И
я
увидела
ее
La
femme
cachée
sous
le
tissu
Женщину,
скрытую
под
тканью
Depuis
Abu
Dhabi
Из
Абу-Даби
Elle
gardait
l'habit
Она
сохраняла
наряд
Intégral
et
ne
parlait
pas
Цельным
и
не
говорила
Mais
surveillait
le
sol
Но
следила
за
землей
Qui
filait
sous
le
vol
Которая
убегала
под
крылом
Comme
une
route
sous
les
pas
Как
дорога
под
ногами
Et
soudain
elle
prit
И
вдруг
она
взяла
La
main
de
son
mari
Руку
своего
мужа
Il
s'était
passé
quelque
chose
Что-то
произошло
Elle
arracha
le
voile
Она
сорвала
чадру
Jeta
la
longue
toile
Сбросила
длинное
полотно
Et
je
vis
sa
métamorphose
И
я
увидела
ее
преображение
Les
cheveux
libérés
Освобожденные
волосы
Les
genoux
desserrés
Расслабленные
колени
Elle
était
redevenue
femme
Она
снова
стала
женщиной
Nous
venions
de
franchir
Мы
только
что
пересекли
Les
portes
de
l'empire
Границы
империи
Et
les
barrières
de
sa
flamme
И
преграды
ее
пламени
Elle
embrassa
velours
Она
нежно
поцеловала
Son
mari,
son
amour
Своего
мужа,
свою
любовь
Que
j'avais
pris
pour
un
geôlier
Которого
я
приняла
за
тюремщика
J'ai
vu
qu'elle
était
libre
Я
увидела,
что
она
свободна
En
fragile
équilibre
В
хрупком
равновесии
Entre
la
chaîne
et
le
collier
Между
цепью
и
ожерельем
J'ai
vu
qu'elle
était
belle
Я
увидела,
что
она
прекрасна
Au
nom
de
toutes
celles
Во
имя
всех
тех,
Qui
n'ont
pas
pu
se
délier
Кто
не
смог
освободиться
J'ai
attendu,
attendu
Я
ждала,
ждала
Et
elle
est
apparue
И
она
появилась
La
femme
évadée
de
son
tissu
Женщина,
сбежавшая
из
своей
ткани
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeanne Cherhal
Альбом
L'eau
дата релиза
28-03-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.