Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'est
ce
qui
t'amène
Что
тебя
привело
Qu'est
ce
qui
te
gène
Что
тебе
мешает
Toute
la
ville
t'appartient
Весь
город
принадлежит
тебе
Toute
la
ville
est
dans
tes
mains
Весь
город
в
твоих
руках
Le
reste
n'est
qu'histoire
ancienne
Остальное
— давняя
история
Tu
connaissais
déjà
la
fin
Ты
уже
знала
конец
C'est
pas
la
peine
Не
стоит
Que
tu
reviennes
Возвращаться
Tous
les
hommes
te
regardent
Все
мужчины
на
тебя
смотрят
Ils
te
salissent
de
leurs
yeux
Они
пачкают
тебя
взглядами
C'est
la
manière
dont
tu
te
fardes
Это
стиль,
как
ты
красишься,
Qui
ressemble
à
un
aveu
Что
похоже
на
признание
Toute
la
ville
t'appartient
Весь
город
принадлежит
тебе
Tu
le
sais
bien
Ты
ведь
знаешь
La
ville
t'appartient
Город
твой
Tu
le
sais
bien
Ты
ведь
знаешь
Faut
que
tu
comprennes
Ты
должна
понять
Que
tu
te
souviennes
Ты
должна
вспомнить
Ces
nuits
entières
devant
la
glace
Те
ночи
перед
зеркалом,
Où
je
m'inventais
de
la
dignité
Где
я
придумывала
себе
достоинство
Dans
le
lit
j'embrassais
ta
place
В
постели
целовала
твое
место,
Et
tu
voudrais
recommencer
А
ты
хочешь
начать
снова
Pourtant
la
ville
t'appartient
Но
город
принадлежит
тебе
Tu
le
sais
bien
Ты
ведь
знаешь
La
ville
t'appartient
Город
твой
Tu
le
sais
bien
Ты
ведь
знаешь
Aujourd'hui
la
vie
que
je
mène
Сегодня
жизнь,
что
я
веду,
A
guéri
ma
fragilité
Вылечила
мою
хрупкость
C'est
la
seule
chose
qui
te
gène
Это
единственное,
что
тебе
мешает,
Et
que
tu
voudrais
m'enlever
И
что
ты
хотела
бы
отнять
Pourtant
la
ville
t'appartient
Но
город
принадлежит
тебе
Tu
le
sais
bien
Ты
ведь
знаешь
La
ville
t'appartient
Город
твой
Tu
le
sais
bien
Ты
ведь
знаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Xavier Marie Balavoine
Альбом
Lucie
дата релиза
06-12-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.