Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
temps
passé,
tu
sais
Die
vergangene
Zeit,
weißt
du
A
fait
ce
qu'il
fallait
Hat
getan,
was
sie
musste
Je
pense
à
toi,
tranquille,
parfait
Ich
denk
an
dich,
ruhig,
vollkommen
Le
temps
passé,
bien
sûr
Die
vergangene
Zeit,
natürlich
A
calmé
la
blessure
Hat
die
Wunde
beruhigt
La
peine
qui
dure
Den
Schmerz,
der
andauerte
Et
je
le
sens
Und
ich
spür
es
Je
déborde
bien
de
sentiments
Ich
überfließe
vor
Gefühlen
De
projets,
de
joie,
de
cris,
de
chants
Von
Plänen,
Freude,
Rufen,
Gesängen
Pourtant
tu
me
manques
encore
Doch
fehlst
du
mir
immer
noch
Mon
chagrin
s'est
fait
doux
Mein
Kummer
wurde
sanft
Je
porte
autour
du
cou
Ich
trag
um
meinen
Hals
Ton
souvenir,
comme
un
bijou
Deine
Erinnerung
wie
ein
Schmuckstück
Mon
chagrin
s'est
fait
rare
Mein
Kummer
wurde
selten
Il
revient
certains
soirs
Er
kommt
manch
abends
zurück
Sans
faire
d'histoires
Ohne
viel
Aufhebens
Et
je
le
sens
Und
ich
spür
es
Je
suis
traversée
de
sentiments
Ich
bin
durchdrungen
von
Gefühlen
D'amour
et
d'amis,
d'un
tas
de
gens
Von
Liebe
und
Freunden,
von
vielen
Menschen
Pourtant
tu
me
manques
encore
Doch
fehlst
du
mir
immer
noch
Quand
j'entends
par
hasard
Wenn
ich
zufällig
höre
Petite
fleur
ou
le
Loir
et
Cher
"Kleine
Blume"
oder
den
"Loir
et
Cher"
Quand
le
dimanche
soir
Wenn
am
Sonntagabend
Me
revient
l'angoisse
première
Die
erste
Angst
zurückkehrt
Quand
ma
tête
est
bizarre
Wenn
mein
Kopf
seltsam
ist
Quand
soudain
je
compte
les
jours
Wenn
ich
plötzlich
die
Tage
zähle
Oh
tu
me
manques
toujours
Oh,
du
fehlst
mir
immer
noch
Mais
les
années,
tu
sais
Doch
die
Jahre,
weißt
du
Ont
fait
ce
qu'il
fallait
Haben
getan,
was
sie
mussten
Je
pense
à
toi,
tranquille,
parfait
Ich
denk
an
dich,
ruhig,
vollkommen
Mais
les
années
sans
toi
Doch
die
Jahre
ohne
dich
Sont
passées
malgré
moi
Vergingen
gegen
meinen
Willen
Vite,
sous
mes
doigts
Schnell,
unter
meinen
Fingern
Et
je
le
sens
Und
ich
spür
es
Je
suis
étourdie
de
sentiments
Ich
bin
betäubt
von
Gefühlen
Lorsque
je
me
dis,
tout
doucement
Wenn
ich
leise
zu
mir
sage
Combien
tu
me
manques
encore
Wie
sehr
du
mir
immer
noch
fehlst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeanne Cherhal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.