Jeanne Cherhal - Rural - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jeanne Cherhal - Rural




Rural
Rural
C'est typique c'est rural
It's typical, it's rural
C'est cocasse c'est local
It's funny, it's local
C'est coquet c'est mignon
It's cute, it's sweet
C'est marrant les cochons
The pigs are amusing
C'est charmant c'est terroir
It's charming, it's rustic
C'est buffet c'est tiroir
It's a buffet, it's a drawer
C'est rustique c'est nature
It's rustic, it's natural
C'est du crû cet air pur
This fresh air is raw
C'est du coin c'est folklore
It's local, it's folklore
C'est à l'ouest c'est sud-nord
It's west, it's south-north
C'est ancien c'est tradi
It's old, it's traditional
C'est vieillot c'est vieilli
It's old-fashioned, it's aged
Authentique vraies valeurs
Authentic, true values
Pittoresque c'est pur beurre
Picturesque, it's pure butter
C'est si simple c'est si bio
It's so simple, it's so organic
C'est si frais c'est si beau
It's so fresh, it's so beautiful
Tellement beau qu'on dirait une pub
So beautiful it looks like an ad
Sans complexe convivial
Unpretentious, friendly
Sans chichi c'est rural
Without frills, it's rural
C'est campagne c'est les vaches
It's countryside, it's cows
C'est Pouzauges c'est Soulvache
It's Pouzauges, it's Soulvache
Les racines les ressources
The roots, the resources
Un peu taupe un peu ours
A bit of a mole, a bit of a bear
C'est paisible bucolique
It's peaceful, bucolic
C'est champêtre alcoolique
It's rustic, alcoholic
C'est bouseux c'est puant
It's manure, it's stinky
C'est des beaufs c'est des glands
They're rednecks, they're idiots
C'est des lourds c'est des rustres
They're heavy, they're rough
L'enclave culturelle
The cultural enclave
C'est paumé c'est couillon
It's lost, it's silly
C'est la soupe le bouillon
It's soup, it's broth
C'est grossier c'est vulgaire
It's rude, it's vulgar
C'est des boeufs dans la terre
They're oxen in the dirt
Mais d'assez loin c'est joli
But from afar it's pretty
La province le samedi
The province on Saturday
La paroisse l'ensilage
The parish, the silage
Le purin le village
The slurry, the village
C'est fermier tiers-état
It's farming, third-class
Paysan mais très sympa
A farmer, but very nice
C'est tranquille bien tranquille
It's quiet, very quiet
Si tranquille trop tranquille
So quiet, too quiet
C'est rural bien rural
It's rural, very rural
Si rural trop rural
So rural, too rural
Touche pas chéri c'est sale
Don't touch, darling, it's dirty





Авторы: Vincent Segal, Jeanne Michele Catherine Cherhal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.