Jeanne Cherhal - Sans titre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeanne Cherhal - Sans titre




Sans titre
Без названия
Tiens l′hiver qui surprend, oh, y a plus de saisons
Вот зима, что застала врасплох, о, больше нет времён года
Sûr de rien, rien de sûr, même le bleu du ciel
Ни в чём не уверена, ничего не уверено, даже синева неба
Les petites filles ont froid, leurs cheveux sont le miel
Маленьким девочкам холодно, их волосы мёд
Qui réchauffe mes yeux, taisons, taisons, taisons
Который согревает мои глаза, молчим, молчим, молчим
Taisons-nous, les messieurs ont les mains bien trop grandes
Молчим, у господ слишком большие руки
Pour ne pas se glisser sous ce qu'il ne faut pas
Чтобы не скользнуть туда, куда не следует
Vois la petite idiote qu′on fait marcher au pas
Видишь маленькую дурочку, которую заставляют идти в ногу
Qu'on veut griser pour qu'elle s′étende, s′étende, s'étende
Которую хотят опьянить, чтобы она отдалась, отдалась, отдалась
Et tant de gris, de grand pour une si petite
И столько серого, такого большого для такой маленькой
La folle, car comment peut-on être si vieux?
Безумная, ведь как можно быть таким старым?
Si vieux, si près, si fou, elle a noyé ses yeux
Таким старым, таким близким, таким безумным, она утопила свои глаза
On fait cela quand on évite, évite, évite
Так делают, когда избегают, избегают, избегают
Et vite elle oubliera, il le faut ma jolie
И быстро она забудет, так нужно, моя милая
Un petit corps c′est rien, les vieux messieurs le savent
Маленькое тело ничто, старые господа это знают
Ravale les petits pleurs, alors tu seras brave
Сглотни маленькие слёзы, тогда ты будешь храброй
Finis ton rêve et puis au lit, au lit, au lit
Досмотри свой сон и потом в кровать, в кровать, в кровать
Oh, l'hiver qui surprend, tiens y a plus de saisons
О, зима, что застала врасплох, вот, больше нет времён года
Sûr de rien, rien de sûr, même le gris du ciel
Ни в чём не уверена, ничего не уверено, даже серость неба
Les petites filles ont froid, leurs cheveux sont le fiel
Маленьким девочкам холодно, их волосы желчь
Qui réchauffe mes yeux, taisons, taisons, taisons
Которая согревает мои глаза, молчим, молчим, молчим





Авторы: Jeanne Cherhal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.