Текст и перевод песни Jeanne Cherhal - Ton souvenir me prend ce soir
Le
ciel
est
rouge
et
l′air
est
doux
Небо
красное,
а
воздух
мягкий
La
terre
est
meuble
sous
mes
pieds
Земля
рыхлая
под
моими
ногами.
Comme
si
on
l'avait
retourné
Как
будто
его
перевернули
Pour
enterrer
quelqu′un
dessous
Чтобы
похоронить
кого-то
под
ним.
La
nuit
qui
tombe
au
ralenti
Ночь,
наступающая
в
замедленном
темпе
Sur
les
blondes
allées
du
parc
На
аллеях
блондинок
в
парке
Trace
autour
de
moi
comme
un
arc
След
вокруг
меня,
как
лук
Mais
je
ne
bougerais
pas
d'ici
Но
я
бы
не
сдвинулся
с
места
Je
pense
à
toi
dans
ce
décor
Я
думаю
о
тебе
в
этой
обстановке
Le
bac
à
sable
est
presque
noir
Песочница
почти
черная
Ton
souvenir
me
prend
ce
soir
Твое
воспоминание
забирает
меня
сегодня
вечером.
Tu
m'apparais,
je
suis
d′accord
Ты
кажешься
мне,
я
согласен.
Tes
yeux
de
chlore
et
de
corail
Твои
глаза
из
хлора
и
коралла
Brillant
comme
des
puits
d′ébétude
Блестящие,
как
колодцы
для
скал
Des
fous
rires
hantés
d'inquiétude
Смешки
с
привидениями
от
беспокойства
Ta
joie,
tel
un
train
qui
déraille
Твоя
радость,
как
поезд,
сходящий
с
рельсов.
Tu
étais
comme
un
vieil
enfant
Ты
был
как
старый
ребенок.
Caché
dans
une
enveloppe
adulte
Спрятано
во
взрослом
конверте
Marqué
par
le
fer
de
l′insulte
Отмеченный
железом
оскорбления
Des
autres
enfants
de
ton
temps
Другие
дети
твоего
времени
Oncle
béni
parmi
les
anges
Благословенный
дядя
среди
ангелов
Auréolé
d'un
front
trop
large
Ореол
со
слишком
широким
лбом
Ô
toi
le
saint,
ô
toi
le
barge
О
ты,
святой,
О
ты,
баржа
Ô
toi
le
parrain
de
mes
langes
О
ты,
Крестный
отец
моих
пеленок
Le
ciel
est
rouge
et
l′air
est
doux
Небо
красное,
а
воздух
мягкий
La
terre
est
meuble
sous
mes
pieds
Земля
рыхлая
под
моими
ногами.
Comme
si
on
l'avait
retourné
Как
будто
его
перевернули
Pour
enterrer
quelqu′un
dessous
Чтобы
похоронить
кого-то
под
ним.
Tu
vois
ce
banc
où
je
me
tiens
Ты
видишь
эту
скамейку,
на
которой
я
стою
Les
mains
posées
sur
les
genoux
Сложив
руки
на
коленях
À
cheval
entre
chien
et
loup
Верхом
между
собакой
и
волком
Ce
banc
pourrait
être
le
tien
Эта
скамейка
может
быть
твоей
Et
dans
ta
caverne
sans
porte
И
в
твоей
пещере
без
дверей
Fuyant
le
poids
de
la
famille
Спасаясь
от
веса
семьи
Tu
récitais
des
litanies
Ты
читал
литании.
Moi
j'attendais
que
tu
ressortes
Я
ждал,
когда
ты
выйдешь.
Oncle
béni
qu'on
ne
veut
plus
Благословенный
дядя,
которого
мы
больше
не
хотим
Jamais
assis
auprès
de
nous
Никогда
не
сидел
с
нами
Toi,
le
saint,
ô
toi,
le
fou
Ты,
святой,
О
ты,
безумный
Ô
toi
le
parrain
disparu
О
ты,
пропавший
Крестный
отец
Le
ciel
est
rouge
et
l′air
est
doux
Небо
красное,
а
воздух
мягкий
La
terre
est
meuble
sous
mes
pieds
Земля
рыхлая
под
моими
ногами.
Comme
si
on
l′avait
retourné
Как
будто
его
перевернули
Pour
enterrer
quelqu'un
dessous
Чтобы
похоронить
кого-то
под
ним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeanne Cherhal
Альбом
L'An 40
дата релиза
20-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.