Jeanne Mas - Coeur en stéréo (remix) - перевод текста песни на немецкий

Coeur en stéréo (remix) - Jeanne Masперевод на немецкий




Coeur en stéréo (remix)
Herz in Stereo (Remix)
La ville range ses colères,
Die Stadt verstaut ihre Wut,
Dans la rouille des machines en fer,
Im Rost der eisernen Maschinen,
Ce soir, j'en ai marre.
Heute Abend habe ich genug.
Le rideau enfin se lève,
Der Vorhang hebt sich endlich,
Et le clip ralentit mes nerfs,
Und der Clip beruhigt meine Nerven,
Ce soir, je m'efface.
Heute Abend ziehe ich mich zurück.
Une histoire qui se répète,
Eine Geschichte, die sich wiederholt,
Crie pitié, change vidéo.
Schreit um Gnade, wechsle das Video.
Projecteurs qui me caressent,
Scheinwerfer, die mich streicheln,
Laissent un frisson sur ma peau.
Hinterlassen einen Schauer auf meiner Haut.
Et cet homme qui me bouleverse,
Und dieser Mann, der mich aufwühlt,
Me séduit dans le tempo.
Verführt mich im Tempo.
Mon cœur explose en stéréo,
Mein Herz explodiert in Stereo,
Cœur en stéréo.
Herz in Stereo.
Jette ce flipper qui m'agace,
Wirf diesen Flipper weg, der mich nervt,
La poussière déjà le remplace,
Der Staub ersetzt ihn bereits,
Ce soir, passe me voir.
Komm heute Abend bei mir vorbei.
Sur l'écran le jeu s'évade,
Auf dem Bildschirm entflieht das Spiel,
Tout m'échappe il reste des marques,
Alles entgleitet mir, es bleiben Spuren,
Et le noir, me fait mal.
Und die Dunkelheit tut mir weh.





Авторы: Romano Musumarra, Jeanne Mas, Piero Calabrese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.