Jeanne Mas - Comme un héros - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jeanne Mas - Comme un héros




Comme un héros
Like a Hero
C'est un voilier qui part
It's a sailboat setting out,
Et qui jamais ne reviendra
And it will never return.
Emporté par les vagues
Carried away by the waves,
Une dernière fois il dresse son mât
One last time it raises its mast.
Y a plus de rêve
There is no more dream,
L'horizon est bien trop loin
The horizon is far too distant.
C'est un guerrier qui pleure
It's a warrior who weeps,
Il est bien seul, il n'est plus roi
He is all alone, he is no longer a king.
Des empires à moteur
Motorized empires
Ont dépouillé sa vie, ses lois
Have stripped his life, his laws.
Je ne suis plus qu'une flaque
I am but a puddle
Hors de mon océan
Outside of my ocean.
Un vieux qu'on plaque
An old man abandoned,
Qui perd son temps
Wasting his time.
Je fais des ronds dans l'eau
I make ripples in the water.
J'ai peur, fait pas chaud
I'm afraid, it's not warm.
Je radote, je m'attarde
I ramble, I linger.
Je fais des ronds dans l'eau
I make ripples in the water.
Vole comme un manchot
Flying like a penguin,
Je ne meurs pas comme un héros
I don't die like a hero.
Je fais des ronds dans l'eau
I make ripples in the water.
Je ne suis plus fier, plus beau
I am no longer proud, no longer handsome,
Un homme sans histoire
A man with no history.
Je fais des ronds dans l'eau
I make ripples in the water.
Craque comme un radeau
Cracking like a raft,
Je ne meurs pas comme un héros
I don't die like a hero.
C'est un vieillard songeur
He is a pensive old man,
Sous un soleil un peu gâteux
Under a somewhat spoiled sun,
Qui se moque du bonheur
Who mocks happiness.
C'était si bon de vivre à deux
It was so good to live as a pair.
Je ne suis qu'une épave
I am but a wreck,
J'ai la mémoire qui rame
My memory is failing.
Les vents sont si calmes
The winds are so calm.
A mon âge
At my age.





Авторы: Jeanne Mas, Piero Calabrese, Massimo Calabrese, Roberto Zaneli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.