Jeanne Mas - J'accuse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeanne Mas - J'accuse




Quand l'ignorance a envahi le savoir
Когда невежество вторглось в знание
Que la douceur est? touff? e par l'arrogance
Что такое сладость? туфф? е высокомерием
Que l'arrogance l'emporte sur l'humilit?
Что высокомерие перевешивает смирение?
Les gens biens s'unissent, Leslie
Хорошие люди объединяются, Лесли.
Les gens ne me surprennent plus
Люди меня больше не удивляют
Les pages m? me ne m'apprennent plus
Страницы м? меня больше не учат.
Les gens m? me pour un mot ne comprennent plus,
Люди м? меня ни слова больше не понимают,
Non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет
La fum? e ne m'? gare plus
Дым? е не я? вокзала
Le nuit m? me ne m'effraie plus
Ночь меня больше не пугает
Plus rien des saveurs mais on s'habitue,
Больше никаких вкусов, но мы привыкаем,
Non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет
Que la vie me porte loin des feuilles mortes
Пусть жизнь унесет меня подальше от опавших листьев
Parmi tous les anges sans qu'on me d? range
Среди всех Ангелов, которых меня не убрали.
Si j'ai tant de maux c'est que c'est de trop
Если у меня так много зла, то это слишком много
Parmi tous les anges, ce qui nous d? range
Среди всех ангелов то, что нас занимает
J'accuse et je nous accuse
Я обвиняю и обвиняю нас
Y'a peu d'silences mais beaucoup d'cris
Там мало тишины, но много криков
J'accuse et je nous accuse
Я обвиняю и обвиняю нас
Beaucoup trop d'orgueil pour tr? s peu de modestie
Слишком много гордости, чтобы быть скромным.
J'accuse et je nous accuse
Я обвиняю и обвиняю нас
Tr? s peu d'bienveillance, beaucoup d'm? pris
Очень мало доброжелательности, много заботы? принятый
J'accuse et j'en suis confuse
Я обвиняю и смущаюсь этим
Un monde en d? s? quilibre Kerry James et Leslie
Мир в равновесии Керри Джеймса и Лесли
Les gens ne sentent plus de honte
Люди больше не чувствуют стыда
Sauf quand plus forts les affrontent
За исключением тех случаев, когда более сильные противостоят им
Ici m? me des femmes veulent rendre des comptes
Здесь м? я хочу, чтобы женщины были подотчетны
Non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет
Qui attraient de tous les temps
Которые привлекательны на все времена
Les images de nos? crans
Фотографии наших? вырезки
Plus rien des valeurs mais on s'y entend
Больше ничего о ценностях, но мы согласны с этим
Non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет
Il est temps de devoir enfreindre la loi
Пришло время нарушить закон
De ceux qui pensent qu'en partant
От тех, кто думает, что, уходя
Ils laisseront derri? re eux les dirigeants
Они оставят Дерри? повторно их лидеры
Il est tard,
Поздно,
Si tard pour pleurer vraiment tant c'qu'on n'a
Так поздно по-настоящему плакать, пока у нас нет
Pas fait
Не сделано
L'ignorance a envahit le savoir, t'as qu'? voir
Невежество вторглось в знание, что у тебя есть? видеть
Les gens ne veulent plus? tre mais avoir.
Люди больше не хотят? быть, но иметь.
Ou alors c'est lorsqu'ils ont qu'ils croient? tre
Или это когда у них есть вера? Тре
Ils perdent la raison
Они теряют рассудок
Disons qu'ils meurent mais croient na? tre
Допустим, они умирают, но искренне верят
Le mal nous a investit
Зло вложило в нас
Le monde change et ses valeurs sont travesties
Мир меняется, и его ценности изменяются
On tente d'assassiner le respect c'est la guerre car on a
Мы пытаемся убить уважение, это война, потому что у нас есть
Tu? la paix
Ты? мир
L'homme pratique toute sorte de violence
Человек совершает любое насилие
Et sa douceur? touffe sous son arrogance
А как насчет его мягкости? хохолок под его высокомерием
L'arrogance l'emporte sur son humilit?, la modestie
Высокомерие перевешивает его смирение, скромность
Succombe, car s'? l? ve la vanit?
Поддавайся, потому что? тщеславие?
Les gens biens ont souvent peu d'biens dans c'bas monde
У людей с имуществом часто мало имущества в этом низком мире
Parce qu'ils vivent
Потому что они живут
Comme des? trangers
Как ДЭС? иностранцы
Les gens biens ont souvent peu d'biens dans ce bas monde
У людей с имуществом часто мало имущества в этом низком мире
Parce qu'ils vivent comme des? trangers
Потому что они живут как люди? иностранцы
Kery James et Leslie? a c'est pour ceux qui savent
Кери Джеймс и Лесли? а это для тех, кто знает
Encore dire merci
Еще раз скажи спасибо





Авторы: Massimo Calabrese, Piero Calabrese, Jean Mas, Roberto Zaneli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.