Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny Johnny (Live)
Johnny Johnny (Live)
La
nuit
ouvre
ses
fenêtres,
Die
Nacht
öffnet
ihre
Fenster,
Sur
la
planète
déserte,
Über
dem
verlassenen
Planeten,
S'écrase
dans
une
cigarette,
Zerdrückt
sich
in
einer
Zigarette,
Joue
sur
l'onde
muette.
Spielt
auf
der
stummen
Welle.
Et
l'homme
s'enferme
sans
attitude,
Und
der
Mann
schließt
sich
ein,
ohne
Haltung,
Compte
à
rebours
Countdown
Sa
solitude;
Seiner
Einsamkeit;
"Barreaux
rouillés
"Verrostete
Gitterstäbe
A
cause
d'elle,
Wegen
ihm,
Ma
vie
se
perd,
Verliert
sich
mein
Leben,
Et
puis
Johnny,
Johnny
serre
le
vide
dans
ses
bras,
Und
dann,
Johnny,
Johnny,
umarmt
die
Leere
in
seinen
Armen,
Quand
Johnny,
Johnny
s'éveille,
ne
la
trouve
pas.
Wenn
Johnny,
Johnny
erwacht,
findet
er
ihn
nicht.
Et
Johnny,
Johnny
s'égare,
ne
comprend
pas,
Und
Johnny,
Johnny
verirrt
sich,
versteht
es
nicht,
Non
Johnny,
Johnny
cette
femme
n'est
plus
à
toi.
Nein
Johnny,
Johnny,
dieser
Mann
gehört
nicht
mehr
dir.
Comme
un
écho
qui
s'endort,
Wie
ein
Echo,
das
einschläft,
Epuisé
par
tant
d'effort,
Erschöpft
von
so
viel
Anstrengung,
Tu
l'aimes
encore.
Du
liebst
ihn
immer
noch.
Les
murs
imprégnés
de
traces,
Die
Wände,
getränkt
von
Spuren,
Son
parfum
se
déplace,
Sein
Parfum
bewegt
sich,
La
chercher
même
dans
l'espace,
Ihn
suchen,
sogar
im
Weltraum,
Quand
l'alcool
te
menace.
Wenn
der
Alkohol
dich
bedroht.
Et
l'homme
se
saôule
Und
der
Mann
betrinkt
sich
D'incertitudes,
Mit
Unsicherheiten,
Dans
sa
fierté
In
seinem
Stolz
Cache
sa
blessure,
Verbirgt
er
seine
Wunde,
"Rideau
de
fer,
"Eiserner
Vorhang,
Comment
survivre
sans
elle".
Wie
überleben
ohne
ihn".
Et
puis
Johnny,
Johnny
serre
le
vide
dans
ses
bras
Und
dann,
Johnny,
Johnny,
umarmt
die
Leere
in
seinen
Armen
Quand
Johnny,
Johnny
s'éveille,
ne
la
trouve
pas
Wenn
Johnny,
Johnny
erwacht,
findet
er
ihn
nicht
Et
Johnny,
Johnny
s'égare
ne
comprends
pas
Und
Johnny,
Johnny
verirrt
sich,
versteht
es
nicht
Non
Johnny
Johnny
cette
femme
n'est
plus
à
toi
Nein
Johnny,
Johnny
dieser
Mann
gehört
nicht
mehr
dir
Comme
un
écho
qui
s'endort
Wie
ein
Echo,
das
einschläft
Epuisé
par
tant
d'efforts
Erschöpft
von
so
viel
Anstrengung
Tu
l'aime
encore
Du
liebst
ihn
immer
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeanne Mas, Romano Musumarra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.