Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny, Johnny
Johnny, Johnny
La
nuit
ouvre
ses
fenêtres
Die
Nacht
öffnet
ihre
Fenster
Sur
la
planète
déserte
Auf
dem
verlassenen
Planeten
S'écrase
dans
une
cigarette
Zerbricht
in
einer
Zigarette
Joue
sur
l'onde
muette
Spielt
auf
der
stummen
Welle
Et
l'homme
s'enferme
sans
attitude
Und
der
Mann
schließt
sich
ein,
ohne
Haltung
Compte
à
rebours
sa
solitude
Zählt
seine
Einsamkeit
rückwärts
"Barreaux
rouillés
"Verrostete
Gitter
À
cause
d'elle
Ihretwegen
Ma
vie
se
perd
Mein
Leben
verliert
sich
Et
puis
Johnny,
Johnny
serre
le
vide
dans
ses
bras
Und
dann
Johnny,
Johnny
umarmt
die
Leere
Quand
Johnny,
Johnny
s'éveille,
ne
la
trouve
pas
Wenn
Johnny,
Johnny
aufwacht,
findet
er
sie
nicht
Et
Johnny,
Johnny
s'égare,
ne
comprend
pas
Und
Johnny,
Johnny
verirrt
sich,
versteht
nicht
Non
Johnny,
Johnny
cette
femme
n'est
plus
à
toi
Nein
Johnny,
Johnny,
diese
Frau
gehört
nicht
mehr
dir
Comme
un
écho
qui
s'endort
Wie
ein
Echo,
das
einschläft
Epuisé
par
tant
d'effort
Erschöpft
von
so
viel
Anstrengung
Tu
l'aimes
encore
Du
liebst
sie
immer
noch
Les
murs
imprégnés
de
traces
Die
Wände,
durchtränkt
von
Spuren
Son
parfum
se
déplace
Ihr
Parfum
bewegt
sich
La
chercher
même
dans
l'espace
Sie
sogar
im
Weltall
suchen
Quand
l'alcool
te
menace
Wenn
der
Alkohol
dich
bedroht
Et
l'homme
se
saôule
d'incertitudes
Und
der
Mann
betrinkt
sich
mit
Ungewissheiten
Dans
sa
fierté
cache
sa
blessure
In
seinem
Stolz
verbirgt
er
seine
Wunde
"Rideau
de
fer
"Eiserner
Vorhang
Comment
survivre
sans
elle"
Wie
ohne
sie
überleben"
Et
puis
Johnny,
Johnny
serre
le
vide
dans
ses
bras
Und
dann
Johnny,
Johnny
umarmt
die
Leere
Quand
Johnny,
Johnny
s'éveille,
ne
la
trouve
pas
Wenn
Johnny,
Johnny
aufwacht,
findet
er
sie
nicht
Et
Johnny,
Johnny
s'égare,
ne
comprend
pas
Und
Johnny,
Johnny
verirrt
sich,
versteht
nicht
Non
Johnny,
Johnny
cette
femme
n'est
plus
à
toi
Nein
Johnny,
Johnny,
diese
Frau
gehört
nicht
mehr
dir
Comme
un
écho
qui
s'endort
Wie
ein
Echo,
das
einschläft
Epuisé
par
tant
d'effort
Erschöpft
von
so
viel
Anstrengung
Tu
l'aimes
encore
Du
liebst
sie
immer
noch
Et
puis
Johnny,
Johnny
serre
le
vide
dans
ses
bras
Und
dann
Johnny,
Johnny
umarmt
die
Leere
Quand
Johnny,
Johnny
s'éveille,
ne
la
trouve
pas
Wenn
Johnny,
Johnny
aufwacht,
findet
er
sie
nicht
Et
Johnny,
Johnny
s'égare,
ne
comprend
pas
Und
Johnny,
Johnny
verirrt
sich,
versteht
nicht
Non
Johnny,
Johnny
cette
femme
n'est
plus
à
toi
Nein
Johnny,
Johnny,
diese
Frau
gehört
nicht
mehr
dir
Comme
un
écho
qui
s'endort
Wie
ein
Echo,
das
einschläft
Epuisé
par
tant
d'effort
Erschöpft
von
so
viel
Anstrengung
Et
puis
Johnny,
Johnny
serre
le
vide
dans
ses
bras
Und
dann
Johnny,
Johnny
umarmt
die
Leere
Quand
Johnny,
Johnny
s'éveille,
ne
la
trouve
pas
Wenn
Johnny,
Johnny
aufwacht,
findet
er
sie
nicht
Et
Johnny,
Johnny
s'égare,
ne
comprend
pas
Und
Johnny,
Johnny
verirrt
sich,
versteht
nicht
Non
Johnny,
Johnny
cette
femme
n'est
plus
à
toi
Nein
Johnny,
Johnny,
diese
Frau
gehört
nicht
mehr
dir
Comme
un
écho
qui
s'endort
Wie
ein
Echo,
das
einschläft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romano Musumarra, Jean Mas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.