Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny johnny (remix)
Johnny Johnny (remix)
La
nuit
ouvre
ses
fenêtres,
The
night
opens
its
windows,
Sur
la
planète
déserte,
On
the
deserted
planet,
S'écrase
dans
une
cigarette,
Crashes
into
a
cigarette,
Joue
sur
l'onde
muette.
Plays
on
the
silent
wave.
Et
l'homme
s'enferme
sans
attitude,
And
the
man
locks
himself
in
without
an
attitude,
Compte
à
rebours
Counts
down
Sa
solitude;
His
solitude;
"Barreaux
rouillés
"Rusty
bars
A
cause
d'elle,
Because
of
her,
Ma
vie
se
perd,
My
life
is
lost,
Et
puis
Johnny,
Johnny
serre
le
vide
dans
ses
bras,
And
then
Johnny,
Johnny
squeezes
the
void
in
his
arms,
Quand
Johnny,
Johnny
s'éveille,
ne
la
trouve
pas.
When
Johnny,
Johnny
wakes
up,
he
can't
find
her.
Et
Johnny,
Johnny
s'égare,
ne
comprend
pas,
And
Johnny,
Johnny
goes
astray,
does
not
understand,
Non
Johnny,
Johnny
cette
femme
n'est
plus
à
toi.
No
Johnny,
Johnny
this
woman
is
no
longer
yours.
Comme
un
écho
qui
s'endort,
Like
an
echo
falling
asleep,
Epuisé
par
tant
d'effort,
Exhausted
by
so
much
effort,
Tu
l'aimes
encore.
You
still
love
her.
Les
murs
imprégnés
de
traces,
The
walls
are
impregnated
with
traces,
Son
parfum
se
déplace,
Her
perfume
moves
around,
La
chercher
même
dans
l'espace,
Searching
for
her
even
in
space,
Quand
l'alcool
te
menace.
When
alcohol
threatens
you.
Et
l'homme
se
saôule
And
the
man
gets
drunk
D'incertitudes,
Of
uncertainties,
Dans
sa
fierté
In
his
pride
Cache
sa
blessure,
Hides
his
wound,
"Rideau
de
fer,
"Iron
curtain,
Comment
faire,
What
to
do,
Comment
survivre
sans
elle".
How
to
survive
without
her."
Et
puis
Johnny,
Johnny
serre
le
vide
dans
ses
bras
And
then
Johnny,
Johnny
squeezes
the
void
in
his
arms,
Quand
Johnny,
Johnny
s'éveille,
ne
la
trouve
pas
When
Johnny,
Johnny
wakes
up,
he
can't
find
her,
Et
Johnny,
Johnny
s'égare
ne
comprends
pas
And
Johnny,
Johnny
goes
astray,
does
not
understand,
Non
Johnny
Johnny
cette
femme
n'est
plus
à
toi
No
Johnny
Johnny
this
woman
is
no
longer
yours,
Comme
un
écho
qui
s'endort
Like
an
echo
falling
asleep,
Epuisé
par
tant
d'efforts
Exhausted
by
so
much
effort,
Tu
l'aime
encore
You
still
love
her.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeanne Mas, Romano Musumarra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.