Текст и перевод песни Jeanne Mas - L'amour du mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour
Du
Mal
Любовь
зла
Paroles:
Jeanne
Mas.
musique:
Piero
& Massimo
Calabrese,
Roberto
Zaneli
1990
"L'art
des
femmes"
Слова:
Jeanne
Mas.
Музыка:
Piero
& Massimo
Calabrese,
Roberto
Zaneli
1990
"L'art
des
femmes"
Toutes
ces
laves
Вся
эта
лава
Sur
des
rochers
noirs
На
черных
скалах,
C'est
la
terre
qui
gronde
Это
земля
стонет
De
désespoir
От
отчаяния.
Toutes
ces
vagues
Все
эти
волны
Pleurent
dans
le
brouillard
Плачут
в
тумане,
Le
crépuscule
de
toute
une
vie
Закат
целой
жизни.
Mal,
toutes
ces
fleurs
ont
mal
Боль,
все
эти
цветы
страдают,
Elles
sombrent
dans
l'ombre
Они
погружаются
во
тьму,
Volatiles
dans
leurs
cris
fragiles
Эфемерные
в
своих
хрупких
криках
Fuient
l'avenir
qui
se
déchire
Бегут
от
будущего,
которое
разрывается,
Innondé
de
bruit
Затопленное
шумом.
L'amour
Du
Mal
flotte
dans
l'histoire
Любовь
зла
витает
в
истории.
Pourquoi
ces
albatros
qui
se
meurent
Почему
эти
альбатросы
умирают?
Héros
sans
armes,
dans
nos
batailles
Герои
без
оружия
в
наших
битвах,
Tandis
que
la
mer
crache
de
douleur,
de
rage
Пока
море
извергает
боль
и
ярость.
L'amour
Du
Mal,
j'en
veux
pas
Любви
зла,
я
её
не
хочу,
Joue
dans
les
bals,
dans
le
froid
Она
играет
на
балах,
в
холоде
De
nos
erreurs
Наших
ошибок.
Comme
une
fièvre,
la
folie
s'interne
Как
лихорадка,
безумие
охватывает,
Capricieuse
et
maîtresse
de
tant
de
haine
Капризная
и
владычица
такой
ненависти.
Les
poètes,
loin
de
leur
planète
Поэты,
вдали
от
своей
планеты,
Rêvent
de
pudeur
Мечтают
о
скромности,
Douces
couleurs
de
nos
yeux
rieurs
О
нежных
красках
наших
смеющихся
глаз.
"Ce
voyageur
ailé,
comme
il
est
gauche
et
veule!
"Этот
крылатый
путешественник,
как
он
неуклюж
и
жалок!
Lui,
naguère
si
beau,
qu'il
est
comique
et
laid!
Он,
некогда
такой
красивый,
как
он
смешон
и
уродлив!
L'un
agace
son
bec
avec
un
brûle-gueule,
Один
дразнит
его
клюв
горящей
головней,
L'autre
mime,
en
boitant,
l'infirme
qui
volait"
Другой,
хромая,
передразнивает
калеку,
который
летал".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Calabrese, Piero Calabrese, Jean Mas, Roberto Zaneli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.