Текст и перевод песни Jeanne Mas - L'enfant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
l'histoire
It's
the
story
D'un
rêve
troublant
Of
a
troubling
dream
L'histoire
d'un
enfant
The
story
of
a
child
Qui
marche
seul
Who
walks
alone
Dans
les
villes
en
flammes
In
the
burning
cities
Sans
nom
sans
âme
Without
a
name
or
soul
Epuisé
de
larmes.
Exhausted
from
tears.
C'est
l'histoire
It's
the
story
Profonde
et
réelle
Deep
and
real
D'un
gosse
blessé
Of
a
wounded
child
Qui
cherche
la
lumière
Who
seeks
the
light
Des
bras
de
sa
mère
Of
his
mother's
arms
La
grandeur
The
greatness
La
force
de
son
père.
The
strength
of
his
father.
Quand
les
lois
dispersent
les
chemins
When
the
laws
scatter
the
paths
Sans
remède
l'indulgence
s'éteint
Without
a
remedy,
indulgence
dies
Sous
un
ciel
grisé
de
tourments
Under
a
grey
sky
of
torment.
"Mots
des
mots,
ces
accords
joués,
"Words
of
words,
these
chords
played,
Sonnent
trop
faux".
Sound
too
false".
Pourquoi
courent-ils,
Why
do
they
run?
Où
sont
ceux
qui
portent
mon
sang,
Where
are
those
who
carry
my
blood?
De
quel
côté
est
ce
grand
soleil
puissant?
On
which
side
is
this
great,
powerful
sun?
C'est
l'histoire
It's
the
story
D'un
enfant
qui
joue
Of
a
child
who
plays
Avec
des
armes
With
weapons
Avec
des
cailloux
With
stones
Inconscience
Unconsciousness
Parmi
les
débris
Among
the
debris
Il
cherche
l'Amour
He
seeks
love
Qu'on
lui
a
détruit.
That
has
been
destroyed
for
him.
Quand
la
nuit
apaise
les
colères
When
the
night
calms
the
anger
Et
le
blottit
d'un
souvenir
amer
And
nestles
him
in
a
bitter
memory
Quand
son
cur
n'osera
plus
gémir
When
his
heart
will
no
longer
dare
to
groan.
"Mots
des
mots,
ces
accords
joués,
"Words
of
words,
these
chords
played,
Sonnent
trop
faux".
Sound
too
false".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romano Musumarra, Jeanne Mas, Roberto Zaneli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.