Текст и перевод песни Jeanne Mas - L'enfant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
l'histoire
Это
история
D'un
rêve
troublant
Тревожного
сна,
L'histoire
d'un
enfant
История
ребенка,
Qui
marche
seul
Который
бродит
один
Dans
les
villes
en
flammes
Среди
пылающих
городов,
Sans
nom
sans
âme
Безымянный,
бездушный,
Epuisé
de
larmes.
Измученный
слезами.
C'est
l'histoire
Это
история,
Profonde
et
réelle
Глубокая
и
реальная,
D'un
gosse
blessé
О
раненом
мальчике,
Qui
cherche
la
lumière
Который
ищет
свет,
Des
bras
de
sa
mère
Объятий
своей
матери,
La
force
de
son
père.
Силу
своего
отца.
Quand
les
lois
dispersent
les
chemins
Когда
законы
разводят
пути,
Sans
remède
l'indulgence
s'éteint
Без
возможности
исправить,
снисходительность
угасает
Sous
un
ciel
grisé
de
tourments
Под
серым
небом
мучений.
"Mots
des
mots,
ces
accords
joués,
"Слова,
слова,
эти
сыгранные
аккорды
Sonnent
trop
faux".
Звучат
слишком
фальшиво".
Pourquoi
courent-ils,
Почему
они
бегут?
Où
sont
ceux
qui
portent
mon
sang,
Где
те,
кто
носит
мою
кровь?
De
quel
côté
est
ce
grand
soleil
puissant?
В
какой
стороне
это
великое
могучее
солнце?
C'est
l'histoire
Это
история
D'un
enfant
qui
joue
Ребенка,
играющего
Avec
des
armes
С
оружием,
Avec
des
cailloux
С
камнями.
Parmi
les
débris
Среди
обломков.
Il
cherche
l'Amour
Он
ищет
ту
Любовь,
Qu'on
lui
a
détruit.
Которую
у
него
отняли.
Quand
la
nuit
apaise
les
colères
Когда
ночь
успокаивает
гнев
Et
le
blottit
d'un
souvenir
amer
И
окутывает
его
горьким
воспоминанием,
Quand
son
cur
n'osera
plus
gémir
Когда
его
сердце
больше
не
осмелится
стенать,
"Mots
des
mots,
ces
accords
joués,
"Слова,
слова,
эти
сыгранные
аккорды
Sonnent
trop
faux".
Звучат
слишком
фальшиво".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romano Musumarra, Jeanne Mas, Roberto Zaneli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.