Jeanne Mas - La bête libre (Live) - перевод текста песни на немецкий

La bête libre (Live) - Jeanne Masперевод на немецкий




La bête libre (Live)
Das freie Biest (Live)
Regardez ça elle plane sur un lit de poussière
Schau dir das an, sie schwebt auf einem Bett aus Staub
Peau déchirée par des rats qui crachent sans pitié
Ihre Haut zerrissen von Ratten, die ohne Gnade speien
Regardez un tas de muses qui se déchaînent
Sieh dir diesen Haufen von Musen an, die sich austoben
Cognent et recognent sur ses yeux fixés
Sie schlagen und schlagen immer wieder auf ihre starren Augen
Tirez sur La Bête Libre
Schießt auf das freie Biest
Tirez à volonté
Schießt nach Belieben
Regardez ça elle rampe sur moi en marche arrière
Schau dir das an, sie kriecht rückwärts auf mir
La revoilà cette lumière blanche qui nous poursuit
Da ist es wieder, dieses weiße Licht, das uns verfolgt
Regardez ça y a des fourmis qui font la fête
Schau dir das an, da sind Ameisen, die eine Party feiern
S'enfilent entre nos jambes nos veines et sa folie
Sie schlängeln sich zwischen unseren Beinen, unseren Venen und ihrem Wahnsinn hindurch
Tirez sur La Bête Libre
Schießt auf das freie Biest
Tirez à volonté
Schießt nach Belieben
Dorothée s'endort dans l'infini
Dorothée schläft in der Unendlichkeit ein
Elle oublie sa peur dans un sourire
Sie vergisst ihre Angst in einem Lächeln
Regardez ça ses mains me parlent et se promènent
Schau dir das an, ihre Hände sprechen zu mir und wandern
Sur un corps nu griffé de honte et de désir
Über einen nackten Körper, zerkratzt von Scham und Begierde
Regardez ça la mouche qui s'endort sur ses lèvres
Schau dir das an, die Fliege, die auf ihren Lippen einschläft
Pleine de passion elle vit au ralenti
Voller Leidenschaft lebt sie in Zeitlupe
Tirez sur La Bête Libre
Schießt auf das freie Biest
Tirez à volonté
Schießt nach Belieben
Regardez ça l'étoile enceinte éclate de fièvre
Schau dir das an, der schwangere Stern platzt vor Fieber
Dans ses entrailles je reconnais l'enfant qui rit
In seinen Eingeweiden erkenne ich das lachende Kind
Regardez ça mon cerveau plonge sans oxygène
Schau dir das an, mein Gehirn taucht ohne Sauerstoff
Comme un fœtus aura destinée à l'ennui
Wie ein Fötus, dessen Schicksal die Langeweile ist
Dorothée s'endort dans l'infini
Dorothée schläft in der Unendlichkeit ein
Elle oublie sa peur dans un sourire
Sie vergisst ihre Angst in einem Lächeln





Авторы: Jeanne Mas, Pascale Minieri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.