Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Jeanne
Mas/Lorenzo
Meinardi/Romano
Musumarra)
(Jeanne
Mas/Lorenzo
Meinardi/Romano
Musumarra)
Elle
a
grandi
loin
des
cités,
là
où
la
mer
n'écoute
jamais
ses
pensées.
Sie
wuchs
fernab
der
Städte
auf,
dort,
wo
das
Meer
niemals
ihren
Gedanken
lauscht.
Glisse
incertaine,
vague
infidèle,
ne
te
moque
pas
d'elle.
Unsicheres
Gleiten,
untreue
Welle,
mach
dich
nicht
über
sie
lustig.
Été
si
chaud,
c'était
trop
beau
quand
tu
dansais,
étourdie
par
la
fumée.
Der
Sommer
war
so
heiß,
es
war
zu
schön,
als
du
tanztest,
betäubt
vom
Rauch.
Plage
déserte,
où
sont
mes
rêves?
Si
seule,
je
reste.
Verlassener
Strand,
wo
sind
meine
Träume?
So
allein
bleibe
ich.
Loin
d'ici,
rien
qu'une
seconde,
toutes
mes
nuits
deviennent
si
longues.
Weit
von
hier,
nur
für
eine
Sekunde,
werden
alle
meine
Nächte
so
lang.
Loin
d'ici,
rien
qu'une
seconde,
je
rêve
aussi
d'un
autre
monde
Weit
von
hier,
nur
für
eine
Sekunde,
träume
ich
auch
von
einer
anderen
Welt
De
tendresse.
voller
Zärtlichkeit.
Le
jour
faiblit,
si
loin
l'été,
dans
sa
colère,
la
mer
a
tout
emporté.
Der
Tag
schwindet,
der
Sommer
ist
so
weit
weg,
in
ihrem
Zorn
hat
das
Meer
alles
mitgenommen.
Elle
se
soulage,
tache
le
sable
de
quelques
larmes.
Sie
erleichtert
sich,
befleckt
den
Sand
mit
einigen
Tränen.
Elle
reste
là,
fixe
la
marée.
Sie
bleibt
dort,
starrt
auf
die
Flut.
Le
temps
paresse,
les
souvenirs
sont
froissés.
Die
Zeit
trödelt,
die
Erinnerungen
sind
zerknittert.
Espoir
rebelle,
je
veux
qu'on
m'emmène,
besoin
qu'on
m'aime.
Rebellische
Hoffnung,
ich
will,
dass
man
mich
mitnimmt,
ich
brauche
Liebe.
Loin
d'ici,
rien
qu'une
seconde,
toutes
mes
nuits
deviennent
si
longues.
Weit
von
hier,
nur
für
eine
Sekunde,
werden
alle
meine
Nächte
so
lang.
Loin
d'ici,
rien
qu'une
seconde,
je
rêve
aussi
d'un
autre
monde
Weit
von
hier,
nur
für
eine
Sekunde,
träume
ich
auch
von
einer
anderen
Welt
De
tendresse.
voller
Zärtlichkeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romano Musumarra, Jeanne Mas, Lorenzo Meinardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.