Текст и перевод песни Jeanne Mas - Loin d'ici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Jeanne
Mas/Lorenzo
Meinardi/Romano
Musumarra)
(Jeanne
Mas/Lorenzo
Meinardi/Romano
Musumarra)
Elle
a
grandi
loin
des
cités,
là
où
la
mer
n'écoute
jamais
ses
pensées.
She
grew
up
far
from
the
cities,
where
the
sea
never
listened
to
her
thoughts.
Glisse
incertaine,
vague
infidèle,
ne
te
moque
pas
d'elle.
Glissade
uncertain,
unfaithful
wave,
do
not
mock
her.
Été
si
chaud,
c'était
trop
beau
quand
tu
dansais,
étourdie
par
la
fumée.
Summer
so
hot,
it
was
too
beautiful
when
you
danced,
dizzy
with
smoke.
Plage
déserte,
où
sont
mes
rêves?
Si
seule,
je
reste.
Deserted
beach,
where
are
my
dreams?
So
alone,
I
remain.
Loin
d'ici,
rien
qu'une
seconde,
toutes
mes
nuits
deviennent
si
longues.
Far
from
here,
just
for
a
second,
all
my
nights
become
so
long.
Loin
d'ici,
rien
qu'une
seconde,
je
rêve
aussi
d'un
autre
monde
Far
from
here,
just
for
a
second,
I
also
dream
of
another
world
De
tendresse.
Of
tenderness.
Le
jour
faiblit,
si
loin
l'été,
dans
sa
colère,
la
mer
a
tout
emporté.
The
day
weakens,
so
far
the
summer,
in
its
wrath,
the
sea
has
taken
everything
away.
Elle
se
soulage,
tache
le
sable
de
quelques
larmes.
She
relieves
herself,
stains
the
sand
with
a
few
tears.
Elle
reste
là,
fixe
la
marée.
She
remains
there,
staring
at
the
tide.
Le
temps
paresse,
les
souvenirs
sont
froissés.
Time
dawdles,
the
memories
are
crumpled.
Espoir
rebelle,
je
veux
qu'on
m'emmène,
besoin
qu'on
m'aime.
Stubborn
hope,
I
want
to
be
taken
away,
I
need
to
be
loved.
Loin
d'ici,
rien
qu'une
seconde,
toutes
mes
nuits
deviennent
si
longues.
Far
from
here,
just
for
a
second,
all
my
nights
become
so
long.
Loin
d'ici,
rien
qu'une
seconde,
je
rêve
aussi
d'un
autre
monde
Far
from
here,
just
for
a
second,
I
also
dream
of
another
world
De
tendresse.
Of
tenderness.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romano Musumarra, Jeanne Mas, Lorenzo Meinardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.