Текст и перевод песни Jeanne Mas - Loin d'ici
(Jeanne
Mas/Lorenzo
Meinardi/Romano
Musumarra)
(Jeanne
Mas/Lorenzo
Meinardi/Romano
Musumarra)
Elle
a
grandi
loin
des
cités,
là
où
la
mer
n'écoute
jamais
ses
pensées.
Ты
выросла
вдали
от
городов,
там,
где
море
никогда
не
слушает
твоих
мыслей.
Glisse
incertaine,
vague
infidèle,
ne
te
moque
pas
d'elle.
Скольжение
неуверенное,
волна
неверная,
не
смейся
надо
мной.
Été
si
chaud,
c'était
trop
beau
quand
tu
dansais,
étourdie
par
la
fumée.
Лето
было
таким
жарким,
это
было
так
прекрасно,
когда
ты
танцевала,
одурманенная
дымом.
Plage
déserte,
où
sont
mes
rêves?
Si
seule,
je
reste.
Пустынный
пляж,
где
мои
мечты?
Если
я
одна,
я
остаюсь.
Loin
d'ici,
rien
qu'une
seconde,
toutes
mes
nuits
deviennent
si
longues.
Далеко
отсюда,
всего
на
секунду,
все
мои
ночи
становятся
такими
длинными.
Loin
d'ici,
rien
qu'une
seconde,
je
rêve
aussi
d'un
autre
monde
Далеко
отсюда,
всего
на
секунду,
я
тоже
мечтаю
о
другом
мире,
De
tendresse.
О
нежности.
Le
jour
faiblit,
si
loin
l'été,
dans
sa
colère,
la
mer
a
tout
emporté.
День
меркнет,
лето
так
далеко,
в
своей
ярости
море
смыло
всё.
Elle
se
soulage,
tache
le
sable
de
quelques
larmes.
Оно
успокаивается,
оставляя
на
песке
несколько
слёз.
Elle
reste
là,
fixe
la
marée.
Ты
остаешься
здесь,
смотришь
на
прилив.
Le
temps
paresse,
les
souvenirs
sont
froissés.
Время
лениво,
воспоминания
смяты.
Espoir
rebelle,
je
veux
qu'on
m'emmène,
besoin
qu'on
m'aime.
Бунтарская
надежда,
я
хочу,
чтобы
меня
увели,
мне
нужно,
чтобы
меня
любили.
Loin
d'ici,
rien
qu'une
seconde,
toutes
mes
nuits
deviennent
si
longues.
Далеко
отсюда,
всего
на
секунду,
все
мои
ночи
становятся
такими
длинными.
Loin
d'ici,
rien
qu'une
seconde,
je
rêve
aussi
d'un
autre
monde
Далеко
отсюда,
всего
на
секунду,
я
тоже
мечтаю
о
другом
мире,
De
tendresse.
О
нежности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romano Musumarra, Jeanne Mas, Lorenzo Meinardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.