Текст и перевод песни Jeanne Mas - Tous les cris les S.O.S
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous les cris les S.O.S
Все крики, все сигналы SOS
(Daniel
Balavoine)
(Даниэль
Балавуан)
Comme
un
fou
va
jeter
à
la
mer
Как
безумец,
бросающий
в
море
Des
bouteilles
vides
et
puis,
espère
qu'on
pourra
lire
à
travers.
пустые
бутылки,
и
надеющийся,
что
сквозь
них
можно
будет
прочесть.
SOS
écrit
avec
de
l'air
SOS,
написанный
воздухом,
Pour
te
dire
que
je
me
sens
seule,
je
dessine,
à
l'encre
vide,
un
désert.
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
чувствую
себя
одинокой,
я
рисую
пустой
тушью
пустыню.
Et
je
cours,
je
me
raccroche
à
la
vie.
И
я
бегу,
я
цепляюсь
за
жизнь.
Je
me
soûle
avec
le
bruits
des
corps
qui
m'entourent
Я
упиваюсь
шумом
тел,
окружающих
меня,
Comme
des
lianes
nouées
de
tresses
словно
лианами,
сплетенными
в
косы,
Sans
comprendre
la
détresse
des
mots
que
j'envoie.
Не
понимая
отчаяния
слов,
что
я
посылаю.
Difficile
d'appeler
au
secours
Трудно
звать
на
помощь,
Quand
tant
de
drames
nous
oppressent,
et
les
larmes
nouées
de
stress
Когда
столько
драм
нас
угнетают,
и
слезы,
скованные
стрессом,
Etouffent
un
peu
plus
les
cris
d'amour
Заглушают
еще
больше
крики
любви
De
ceux
qui
sont
dans
la
faiblesse
Тех,
кто
слаб,
Et,
dans
un
dernier
espoir,
disparaissent.
И
в
последней
надежде
исчезают.
Et
je
cours,
je
me
raccroche
à
la
vie.
И
я
бегу,
я
цепляюсь
за
жизнь.
Je
me
soûle
avec
le
bruits
des
corps
qui
m'entourent
Я
упиваюсь
шумом
тел,
окружающих
меня,
Comme
des
lianes
nouées
de
tresses
словно
лианами,
сплетенными
в
косы,
Sans
comprendre
la
détresse
des
mots
que
j'envoie.
Не
понимая
отчаяния
слов,
что
я
посылаю.
Tous
les
cris,
les
SOS
partent
dans
les
airs
Все
крики,
все
сигналы
SOS
улетают
в
воздух,
Dans
l'eau,
laissent
une
trace
dont
les
écumes
font
la
beauté.
В
воду,
оставляя
след,
пена
которого
создает
красоту.
Pris
dans
leur
vaisseau
de
verre,
les
messages
luttent
Заключенные
в
своем
стеклянном
сосуде,
послания
борются,
Mais
les
vagues
les
ramènent
en
pierre
d'étoile
sur
les
rochers.
Но
волны
возвращают
их
звездной
пылью
на
скалы.
Et
j'ai
ramassé
les
bouts
de
verre.
И
я
собрала
осколки
стекла.
J'ai
recollé
tous
les
morceaux,
tout
était
clair
comme
de
l'eau.
Я
склеила
все
осколки,
все
было
ясно,
как
вода.
Contre
le
passé,
y'a
rien
à
faire
Против
прошлого
ничего
не
поделаешь,
Il
faudrait
changer
les
héros
dans
un
monde
où
le
plus
beau
reste
à
faire.
Придется
сменить
героев
в
мире,
где
еще
так
много
прекрасного
предстоит
сделать.
Et
je
cours,
je
me
raccroche
à
la
vie.
И
я
бегу,
я
цепляюсь
за
жизнь.
Je
me
soûle
avec
le
bruits
des
corps
qui
m'entourent
Я
упиваюсь
шумом
тел,
окружающих
меня,
Comme
des
lianes
nouées
de
tresses
словно
лианами,
сплетенными
в
косы,
Sans
comprendre
la
détresse
des
mots
que
j'envoie.
Не
понимая
отчаяния
слов,
что
я
посылаю.
Tous
les
cris,
les
SOS
partent
dans
les
airs
Все
крики,
все
сигналы
SOS
улетают
в
воздух,
Dans
l'eau,
laissent
une
trace
dont
les
écumes
font
la
beauté.
В
воду,
оставляя
след,
пена
которого
создает
красоту.
Pris
dans
leur
vaisseau
de
verre,
les
messages
luttent
Заключенные
в
своем
стеклянном
сосуде,
послания
борются,
Mais
les
vagues
les
ramènent
en
pierre
d'étoile
sur
les
rochers.
Но
волны
возвращают
их
звездной
пылью
на
скалы.
Tous
les
cris,
les
SOS
partent
dans
les
airs
Все
крики,
все
сигналы
SOS
улетают
в
воздух,
Dans
l'eau,
laissent
une
trace
dont
les
écumes
font
la
beauté.
В
воду,
оставляя
след,
пена
которого
создает
красоту.
Pris
dans
leur
vaisseau
de
verre,
les
messages
luttent
Заключенные
в
своем
стеклянном
сосуде,
послания
борются,
Mais
les
vagues
les
ramènent
en
pierre
d'étoile
sur
les
rochers.
Но
волны
возвращают
их
звездной
пылью
на
скалы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Balavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.