Jeanne Mas - Tous les cris les S.O.S - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeanne Mas - Tous les cris les S.O.S




(Daniel Balavoine)
(Даниэль Балавуан)
Comme un fou va jeter à la mer
Как сумасшедший бросится в море
Des bouteilles vides et puis, espère qu'on pourra lire à travers.
Пустые бутылки, а потом, надеюсь, мы сможем прочитать их насквозь.
SOS écrit avec de l'air
SOS, написанный воздухом
Pour te dire que je me sens seule, je dessine, à l'encre vide, un désert.
Чтобы сказать тебе, что я чувствую себя одинокой, я рисую пустыми чернилами пустыню.
Et je cours, je me raccroche à la vie.
И я бегу, цепляюсь за жизнь.
Je me soûle avec le bruits des corps qui m'entourent
Я напиваюсь шумом окружающих меня тел
Comme des lianes nouées de tresses
Как лианы, завязанные в косы
Sans comprendre la détresse des mots que j'envoie.
Не понимая, в чем беда посланных мною слов.
Difficile d'appeler au secours
Трудно позвать на помощь
Quand tant de drames nous oppressent, et les larmes nouées de stress
Когда так много драм угнетает нас, и слезы стресса завязываются
Etouffent un peu plus les cris d'amour
И еще немного-крики любви.
De ceux qui sont dans la faiblesse
Из тех, кто находится в слабости
Et, dans un dernier espoir, disparaissent.
И, в последней надежде, исчезают.
Et je cours, je me raccroche à la vie.
И я бегу, цепляюсь за жизнь.
Je me soûle avec le bruits des corps qui m'entourent
Я напиваюсь шумом окружающих меня тел
Comme des lianes nouées de tresses
Как лианы, завязанные в косы
Sans comprendre la détresse des mots que j'envoie.
Не понимая, в чем беда посланных мною слов.
Tous les cris, les SOS partent dans les airs
Все крики, SOS взлетают в воздух.
Dans l'eau, laissent une trace dont les écumes font la beauté.
В воде оставляйте след, от которого прекрасно пахнет пеной.
Pris dans leur vaisseau de verre, les messages luttent
Оказавшись в своем стеклянном сосуде, сообщения борются
Mais les vagues les ramènent en pierre d'étoile sur les rochers.
Но волны возвращают их обратно в Звездный камень на скалах.
Et j'ai ramassé les bouts de verre.
И я подобрал осколки стекла.
J'ai recollé tous les morceaux, tout était clair comme de l'eau.
Я собрал все кусочки вместе, все было ясно, как вода.
Contre le passé, y'a rien à faire
Против прошлого нечего делать
Il faudrait changer les héros dans un monde le plus beau reste à faire.
Нужно было бы изменить героев в мире, где осталось самое прекрасное.
Et je cours, je me raccroche à la vie.
И я бегу, цепляюсь за жизнь.
Je me soûle avec le bruits des corps qui m'entourent
Я напиваюсь шумом окружающих меня тел
Comme des lianes nouées de tresses
Как лианы, завязанные в косы
Sans comprendre la détresse des mots que j'envoie.
Не понимая, в чем беда посланных мною слов.
Tous les cris, les SOS partent dans les airs
Все крики, SOS взлетают в воздух.
Dans l'eau, laissent une trace dont les écumes font la beauté.
В воде оставляйте след, от которого прекрасно пахнет пеной.
Pris dans leur vaisseau de verre, les messages luttent
Оказавшись в своем стеклянном сосуде, сообщения борются
Mais les vagues les ramènent en pierre d'étoile sur les rochers.
Но волны возвращают их обратно в Звездный камень на скалах.
Tous les cris, les SOS partent dans les airs
Все крики, SOS взлетают в воздух.
Dans l'eau, laissent une trace dont les écumes font la beauté.
В воде оставляйте след, от которого прекрасно пахнет пеной.
Pris dans leur vaisseau de verre, les messages luttent
Оказавшись в своем стеклянном сосуде, сообщения борются
Mais les vagues les ramènent en pierre d'étoile sur les rochers.
Но волны возвращают их обратно в Звездный камень на скалах.





Авторы: Daniel Balavoine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.