Текст и перевод песни Jeanne Mas - Un Air D'argentine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Air D'argentine
An Air of Argentina
Un
peu
plus
au
centre
du
monde
A
little
closer
to
the
center
of
the
world
Viens
raproche-toi
Come
closer
Ecoute,
ecoute
le
son
de
ma
voix
Listen,
listen
to
the
sound
of
my
voice
Ecoute,
ecoute-moi
Listen,
listen
to
me
Que
reste-t-il
de
nos
amours?
What
is
left
of
our
love?
Si
elle
a
tout
tout
pris
pour
elle
If
she
has
taken
everything
for
herself
Que
reste-t-il
de
ce
glamour?
What
is
left
of
this
glamour?
Si
la
passion
ne
peut
plus
etre
If
passion
can
no
longer
be
On
se
voudrait
divine
We
would
like
to
be
divine
Sous
des
airs
d'argentine
Under
airs
of
Argentina
On
voudrait
qu'on
nous
aime
We
want
to
be
loved
Que
le
monde
nous
regrette
That
the
world
might
regret
us
On
se
voudrait
fragile
We
would
like
to
be
fragile
Sous
des
airs
d'argentine
Under
airs
of
Argentina
Devenir
eternelle
To
become
eternal
Ecoute
moi,
encore
Listen
to
me,
again
Viens
raproche
toi
Come
closer
to
me
Un
peu
plus
pres
du
centre
du
monde
A
little
closer
to
the
center
of
the
world
Que
reste
t-il
de
nos
amours?
What
is
left
of
our
love?
Des
vieilles
photos
sans
un
tiroir
Old
photographs
without
a
drawer
Que
reste
t-il
de
notre
monde?
What
is
left
of
our
world?
J'ai
encore
du
mal
à
y
croire
I
still
can
hardly
believe
it
On
se
voudrait
divine
We
would
like
to
be
divine
Sous
des
airs
d'argentine
Under
airs
of
Argentina
On
voudrait
qu'on
nous
aime
We
want
to
be
loved
Que
le
monde
nous
regrette
That
the
world
might
regret
us
On
se
voudrait
fragile
We
would
like
to
be
fragile
Sous
des
airs
d'argentine
Under
airs
of
Argentina
Devenir
eternelle
To
become
eternal
On
se
voudrait
divine
We
would
like
to
be
divine
Sous
des
airs
d'argentine
Under
airs
of
Argentina
On
voudrait
qu'on
nous
aime
We
want
to
be
loved
Que
le
monde
nous
regrette
That
the
world
might
regret
us
On
se
voudrait
fragile
We
would
like
to
be
fragile
Sous
des
airs
d'argentine
Under
airs
of
Argentina
Devenir
eternelle
To
become
eternal
Que
reste
t-il
de
nos
amours?
What
is
left
of
our
love?
Que
reste
t-il
de
nos
amours?
What
is
left
of
our
love?
Que
reste
t-il
de
nos
amours?
What
is
left
of
our
love?
Viens
raproche-toi
Come
closer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabien Scarlakens, Jeanne Mas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.