Текст и перевод песни Jeanne Moreau - Fille d'amour
Tu
peux
faire
de
moi
Ты
можешь
сделать
меня
Tout
c′que
tu
voudras
Все,
что
ты
захочешь
Tu
n'as
rien
d′mandé
У
тебя
нет
никаких
поручений.
Mais
t'es
sûr
de
ma
Но
ты
уверен
в
моей
Quand
on
aime
si
fort
Когда
ты
так
сильно
любишь
Depuis
si
longtemps
Так
долго
Qu'est-ce
qui
reste
encore
Что
еще
Cont′
les
sentiments
Cont'
чувства
Tu
peux
faire
de
moi
Ты
можешь
сделать
меня
Tout
c′que
tu
voudras
Все,
что
ты
захочешь
Tu
n'as
rien
d′mandé
У
тебя
нет
никаких
поручений.
Mais
t'es
sûr
de
ma
Но
ты
уверен
в
моей
Une
fille,
ça
n′peut
pas
Девушка,
это
не
может
быть
Résister
si
dur
Сопротивляться
так
трудно
Quand
brille
Когда
светит
De
toute
sa
fureur
Со
всей
своей
яростью
L'amour
en
feu
sur
Любовь
в
огне
на
Tu
peux
faire
de
moi
Ты
можешь
сделать
меня
Tout
c′que
tu
voudras
Все,
что
ты
захочешь
Tu
n'as
rien
d'mandé
У
тебя
нет
никаких
поручений.
Mais
t′es
sûr
de
ma
Но
ты
уверен
в
моей
Goûte,
pille
et
bois
Пробуй,
грабь
и
пей
Ombre,
bouche
et
seins
Тень,
рот
и
грудь
Ah!
La
soif
d′amour
Ах,
жажда
любви!
C'est
comme
du
raisin
Это
как
виноград
Tu
peux
faire
de
moi
Ты
можешь
сделать
меня
Tout
c′que
tu
voudras
Все,
что
ты
захочешь
Tu
n'as
rien
d′mandé
У
тебя
нет
никаких
поручений.
Mais
t'es
sûr
de
ma
Но
ты
уверен
в
моей
J′ai
fini
d'penser
Я
закончил
думать
C'est
plus
qu′ton
envie
Это
больше,
чем
твое
желание.
Juste
bonne
à
tuer
Просто
хорошо
убивать
Quand
ça
s′déshabille
Когда
он
раздевается
Tu
peux
faire
de
moi
Ты
можешь
сделать
меня
Tout
c'que
tu
voudras
Все,
что
ты
захочешь
Tu
n′as
rien
d'mandé
У
тебя
нет
никаких
поручений.
Mais
t′es
sûr
de
ma
Но
ты
уверен
в
моей
Quand
on
aime
si
fort
Когда
ты
так
сильно
любишь
Depuis
si
longtemps
Так
долго
Qu'est-ce
qui
reste
encore
Что
еще
Cont′
les
sentiments
Cont'
чувства
Une
fille,
ça
n'peut
pas
Девушка,
это
не
может
быть
Résister
si
dur
Сопротивляться
так
трудно
Quand
brille
Когда
светит
De
toute
sa
fureur
Со
всей
своей
яростью
L'amour
en
feu
sur
Любовь
в
огне
на
Goûte,
pille
et
bois
Пробуй,
грабь
и
пей
Ombre,
bouche
et
seins
Тень,
рот
и
грудь
Ah!
La
soif
d′amour
Ах,
жажда
любви!
C′est
comme
du
raisin
Это
как
виноград
J'ai
fini
d′penser
Я
закончил
думать
C'est
plus
qu′ton
envie
Это
больше,
чем
твое
желание.
Juste
bonne
à
tuer
Просто
хорошо
убивать
Quand
ça
s'déshabille
Когда
он
раздевается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Gerard, Georges Mogin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.