Текст и перевод песни Jeanne Moreau - J'ai la mémoire qui flanche
J'ai
la
mémoire
qui
flanche
У
меня
провисает
память
J'me
souviens
plus
très
bien
Я
уже
не
очень
хорошо
помню
Comme
il
était
très
musicien
Поскольку
он
был
очень
музыкантом
Il
jouait
beaucoup
des
mains
Он
много
играл
руками
Tout
entre
nous
a
commencé
Все
между
нами
началось
Par
un
très
long
baiser
Очень
долгим
поцелуем
Sur
la
veine
bleutée
du
poignet
На
синеватой
Вене
запястья
Un
long
baiser
sans
fin
Долгий,
бесконечный
поцелуй
J'ai
la
mémoire
qui
flanche
У
меня
провисает
память
J'me
souviens
plus
très
bien
Я
уже
не
очень
хорошо
помню
Quel
pouvait
être
son
prénom
Каким
могло
быть
его
имя
Et
quel
était
son
nom
И
как
его
звали
Il
s'appelait,
je
l'appelais
Его
звали,
Я
звал
его
Comment
l'appelait-t'on?
Как
мы
его
называли?
Pourtant
ç'est
fou
ce
que
j'aimais
И
все
же
это
безумие,
что
мне
нравилось
L'appeler
par
son
nom
Называть
его
по
имени
J'ai
la
mémoire
qui
flanche
У
меня
провисает
память
J'me
souviens
plus
très
bien
Я
уже
не
очень
хорошо
помню
De
quel
couleur
étaient
ses
yeux?
Какого
цвета
были
его
глаза?
J'crois
pas
qu'ils
étaient
bleus
Я
не
верю,
что
они
были
синими
Étaient-ils
verts,
étaient-ils
gris?
Были
ли
они
зелеными,
были
ли
они
серыми?
Étaient-ils
vert
de
gris?
Были
ли
они
серо-зелеными?
Ou
changeaient-ils
tout
le
temps
de
couleur
Или
они
все
время
меняли
цвет
Pour
un
non
pour
un
oui?
За
одно
"нет",
за
одно
"да"?
J'ai
la
mémoire
qui
flanche
У
меня
провисает
память
J'me
souviens
plus
très
bien
Я
уже
не
очень
хорошо
помню
Habitait-il
ce
vieil
hôtel
Он
жил
в
этом
старом
отеле
Bourré
de
musiciens
Битком
набитый
музыкантами
Pendant
qu'il
me,
pendant
que
je
Пока
он
меня,
пока
я
Pendant
qu'on
faisait
la
fête
Пока
мы
устраивали
вечеринку
Tous
ces
saxos,
ces
clarinettes
Все
эти
саксофоны,
эти
кларнеты
Qui
me
tournaient
la
tête
Которые
кружили
мне
голову
J'ai
la
mémoire
qui
flanche
У
меня
провисает
память
J'me
souviens
plus
très
bien
Я
уже
не
очень
хорошо
помню
Lequel
de
nous
deux
s'est
lassé
Кто
из
нас
двоих
устал
De
l'autre
le
premier?
С
другой
стороны,
первый?
Était-ce
moi?
Était-ce
lui?
Это
был
я?
Был
ли
это
он?
Était-ce
donc
moi
ou
lui?
Так
это
был
я
или
он?
Tout
ce
que
je
sais
c'est
que
depuis
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
с
тех
пор
Je
n'sais
plus
qui
je
suis
Я
больше
не
знаю,
кто
я
такой
J'ai
la
mémoire
qui
flanche
У
меня
провисает
память
J'me
souviens
plus
très
bien
Я
уже
не
очень
хорошо
помню
Voilà
qu'après
toutes
ces
nuits
blanches
Вот
и
все,
что
после
всех
этих
бессонных
ночей
Il
me
reste
plus
rien
У
меня
больше
ничего
не
осталось
Rien
qu'un
p'tit
air
qu'il
sifflotait
Ничего,
кроме
небольшого
количества
воздуха,
который
он
со
свистом
втягивал
Chaque
jour
en
se
rasant
Каждый
день
во
время
бритья
Pa
dou
dou
di
dou
da
dou
di
Па
ДОУ
ДОУ
Ди
ДОУ
да
да
ДОУ
Ди
Dou
dou
di
dou
di
dou,
ah
ДОУ
ДОУ
Ди
ДОУ
Ди
ДОУ,
ах
Padoubidoubidoubaba,
baboubiboubibouda
Падубидубидубаба,
бабубибубуда
Pabadabadoubabibouba,
parapadabibouba
Пабадабадубабибуба,
парападабибуба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rezvani Cyrus Serge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.