Текст и перевод песни Jeanne Moreau - Tout morose
Les
automnes
ont
comme
des
parfums
Осени
похожи
на
ароматы
Tout
moro-
tout
moro-
tout
moroses
Все
Моро
- все
Моро-все
угрюмо
Mes
souvenirs
en
sont
la
cause
Причиной
этого
являются
мои
воспоминания
Mes
souvenirs
sont
importuns
Мои
воспоминания
назойливы.
Les
printemps
ont
comme
des
parfums
Весны
похожи
на
ароматы
Un
deux
trois
un
deux
trois
Один
два
три
один
два
три
Cinq
si
suaves
Пять
таких
учтивых
Je
fus
très
tôt
rendue
l'esclave
Меня
очень
рано
превратили
в
рабыню
D'un
homme
fiévreux
aux
yeux
félins
От
лихорадочного
мужчины
с
кошачьими
глазами
Comme
tout
le
monde
j'y
suis
passée
Как
и
все
остальные,
я
была
там
Par
les,
par
les
amours
sublimes
Через
них,
через
возвышенную
любовь
J'ai
voulu
cent
fois
trépasser
Я
сто
раз
хотел
побеспокоиться.
Pour
des
yeux
d'velours
bellissimes
Для
беллиссимусских
бархатных
глаз
C'était
mon
professeur
d'piano
Он
был
моим
учителем
игры
на
фортепиано
Professe
professeur
pianissime
Исповедует
учителя
фортепиано
Je
trébuchais
toujours
sur
l'dos
Я
все
еще
спотыкался
о
спину.
En
jouant
des
sonates
libertines
Играя
распутные
сонаты
C'était
un
homme
avec
un
corps
Это
был
человек
с
телом
Un
cor
à
corps
très
touristique
Очень
туристический
рог
для
тела
Un
voyage
de
noce
artistique
Художественное
свадебное
путешествие
Me
fit
découvrir
des
trésors
Заставил
меня
открыть
сокровища
Et
puis
quand
l'été
fut
venu
А
потом,
когда
наступило
лето
Il
m'a
trompée
de
tous
côtés
Он
обманывал
меня
со
всех
сторон.
Comme
je
l'aimais
de
plus
en
plus
Как
я
любил
ее
все
больше
и
больше
Je
fus
blessée
et
je
m'en
fus
Мне
было
больно,
и
мне
было
все
равно.
Depuis
partout
je
l'ai
cherché
С
тех
пор
я
повсюду
искал
его
Mais
j'l'ai,
mais
j'l'ai
pas
retrouvé
Но
он
у
меня
есть,
но
я
его
не
нашел
Faut
dire
qu'les
professeurs
d'piano
Надо
сказать,
что
учителя
фортепиано
C'est
très
d'mandé,
y
en
a
pas
d'trop
Это
очень
хорошо,
не
так
уж
много.
Combien
d'étés?
Je
ne
sais
plus
Сколько
лет?
Я
больше
не
знаю.
Combien
d'hivers
sont
revenus?
Сколько
зим
прошло?
De
toute
ma
vie
j'ai
porté
l'deuil
Всю
свою
жизнь
я
носила
траур
Le
deuil
de
mes
amours
fanées
Траур
по
моей
увядшей
любви
Et
dire,
et
dire
qu'si
mes
parents
И
сказать,
и
сказать,
что
если
мои
родители
M'avaient
offert
un
piano
mécanique
Мне
подарили
механическое
пианино.
J'aurais
pas
perdu
tant
de
temps
Я
бы
не
стал
тратить
так
много
времени
D'ailleurs
je
n'aime
pas
la
musique
К
тому
же
я
не
люблю
музыку.
Importuns
et
incertains
Назойливые
и
неуверенные
Incertains
et
importuns
Неуверенные
и
назойливые
Importuns
et
incertains
Назойливые
и
неуверенные
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ward Swingle, Cyrus Rezvani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.