Jeannie C. Riley - Ballad of Louise - перевод текста песни на немецкий

Ballad of Louise - Jeannie C. Rileyперевод на немецкий




Ballad of Louise
Ballade von Louise
I had a love he was mine said he'd love me all the time
Ich hatte eine Liebe, er war mein, sagte, er würde mich immer lieben
I was sure our love was pure if love can be
Ich war sicher, unsere Liebe war rein, wenn Liebe rein sein kann
Then one morning without warning truth came calling on me and her name was Louise
Dann eines Morgens, ohne Warnung, rief die Wahrheit nach mir, und ihr Name war Louise
I needn't tell you what she said I just wanted to be dead
Ich muss nicht erzählen, was sie sagte, ich wollte nur tot sein
For she didn't show mercy for me
Denn sie zeigte kein Erbarmen mit mir
You should've seen her walk away into his waiting arms that day
Man hätte sehen sollen, wie sie an jenem Tag wegging, in seine wartenden Arme
And I watched him stoop to kiss Louise
Und ich sah zu, wie er sich bückte, um Louise zu küssen
[ Dobro ]
[ Dobro ]
The hour was late the night was warm I hid the bundle beneath my
Die Stunde war spät, die Nacht war warm, ich versteckte das Bündel unter meinem
Arm
Arm
The thought of what I'd soon be doing made me freeze
Der Gedanke daran, was ich bald tun würde, ließ mich erstarren
But without fear I found them there just how and where I knew they'd
Aber ohne Furcht fand ich sie dort, genau wie und wo ich wusste, dass sie
Be
Sein würden
Sleeping cradled in his arms was Louise
Schlafend, in seinen Armen gewiegt, war Louise
Now they close those heavy doors I'll never leave here anymore
Jetzt schließen sie diese schweren Türen, ich werde diesen Ort nie mehr verlassen
But I dare not beg forgiveness on my knees
Aber ich wage nicht, auf Knien um Vergebung zu bitten
For it was done with careful plans she'll never steal another man
Denn es geschah nach sorgfältigen Plänen, sie wird nie wieder einen Mann stehlen
For tomorrow they'll bury Louise
Denn morgen werden sie Louise begraben





Авторы: Naomi Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.