Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edna
Burgoo
wore
a
shoe
size
No.
10
Edna
Burgoo
trug
Schuhgröße
Nummer
10
When
the
roll
was
called
that
fall
and
class
was
ready
to
begin
Als
die
Liste
aufgerufen
wurde
im
Herbst
und
der
Unterricht
begann
She
was
five
feet
nine
and
showin'
signs
of
growin'
still
some
more
War
sie
eins
achtundsiebzig
und
zeigte
Anzeichen
weiteren
Wachstums
noch
Every
time
she'd
sit
down
she
bump
her
knees
Jedes
Mal,
wenn
sie
sich
hinsetzte,
stieß
sie
ihre
Knie
And
knock
her
pencils
on
the
floor.
Und
warf
die
Stifte
auf
den
Boden.
There
was
one
old
gripy
teacher
in
the
bunch
Da
war
eine
mürrische
Lehrerin
dabei
Picked
on
Edna
for
everything
from
books
to
the
baloney
in
her
lunch
Die
Edna
alles
übelnahm,
von
Büchern
bis
zur
Wurst
im
Brot
And
Edna's
temper
every
day
was
growin'
mighty
thin
Und
Ednas
Geduld
wurde
jeden
Tag
dünner
So
to
avoid
the
clash
she
changed
her
class
took
up
gym
Also
wechselte
sie
den
Kurs,
um
dem
Streit
zu
entgehn,
nahm
Turnen
When
basketball
begins.
Als
die
Basketballsaison
begann.
Now
the
forward
on
our
team
was
Mabel
Earl
Unsere
Spitzenläuferin
war
Mabel
Earl
She
refused
to
let
her
couch
replace
her
with
this
big
new
girl
Sie
verweigerte
den
Tausch
durch
den
Coach
mit
diesem
großen
Neuankömmling
So
Edna
won
the
bench
while
we
moaned
and
groaned
Also
saß
Edna
auf
der
Bank,
während
wir
stöhnten
As
Mabel
failed
to
score
Als
Mabel
nicht
traf
Now
I
can't
say
who
done
it
but
at
the
half
Ich
sag
nicht,
wer's
war,
aber
zur
Halbzeit
Someone
helped
Mabel
break
her
toe.
Half
jemand
Mabel,
sich
den
Zeh
zu
brechen.
Now
the
action
sure
got
fast
that
second
half
Die
zweite
Halbzeit
wurde
richtig
spannend
With
Mabel
out
Edna
came
on
strong
to
bring
the
hometeam
back
Ohne
Mabel
spielte
Edna
stark
und
holte
uns
zurück
ins
Spiel
There
was
no
way
that
ball
could
miss
when
Edna
raised
her
feet
Der
Ball
konnte
nicht
danebengehn,
wenn
Edna
ihre
Füße
hob
And
when
a
mighty
throw
put
it
through
the
hook
Und
als
ein
Wurf
durch
den
Korb
ging
The
crowd
came
screaming
off
their
seats.
Sprang
das
Publikum
von
den
Sitzen.
Our
strappy
little
guard
was
Emma
Jean
Unsere
flinke
Verteidigerin
Emma
Jean
No
sooner
the
ball
would
miss
the
hook
then
she'd
steal
it
for
our
team
Fing
jeden
Ball,
der
den
Korb
verfehlte,
für
unser
Team
Edna
threw
the
goal
so
fast
the
lights
couldn't
keep
up
with
the
score
Edna
traf
so
schnell,
die
Anzeige
kam
nicht
nach
And
a
halftime
80:
17
climbed
all
the
way
to
read
90:
84
Und
der
Halbzeitstand
von
80:17
kletterte
bis
auf
90:84
Two
minutes
left
showed
on
the
scoreboard
clock
Zwei
Minuten
blieben
auf
der
Uhr
Edna
and
Emma
Jean
were
sweatin'
like
cotton
hands
on
the
dock
Edna
und
Emma
Jean
schwitzten
wie
Baumwollpflücker
With
seconds
left
a
faster
playin'
just
about
splattered
our
minds
Die
letzten
Sekunden
brachten
eine
Aktion,
die
uns
umhaute
For
Edna
had
two
free
shots
coming
and
the
score
was
90:
89.
Denn
Edna
hatte
zwei
Freiwürfe
bei
einem
Stand
von
90:89.
When
Edna
Burgoo
put
her
tootsies
on
the
mark
Als
Edna
Burgoo
ihre
Füße
auf
die
Markierung
stellte
Everybody
in
that
place
got
so
quiet
it
hurt
my
heart
Wurde
es
so
still,
dass
es
wehtat
She
bounced
the
ball
on
her
fingertips
and
then
she
hit
the
spot
Sie
prellte
den
Ball
mit
den
Fingerspitzen
und
dann
traf
sie
It
was
90:
90
but
nobody
moved
and
she
steadied
her
knees
90:90,
doch
niemand
rührte
sich,
sie
stabilisierte
ihre
Knie
For
that
second
shot.
Für
den
zweiten
Wurf.
Made
no
difference
if
her
shoe
was
No
10
Egal,
ob
sie
Schuhgröße
10
trug
We
were
pullin'
for
her
to
make
the
mark
and
let
our
hometeam
win
Wir
fieberten
mit,
dass
sie
traf
und
uns
den
Sieg
brachte
Then
the
hats
flew
high
and
the
crowd
went
wild
Dann
flogen
die
Mützen
und
die
Menge
tobte
When
Edna's
shot
was
done
Als
Ednas
Wurf
gelang
For
she
made
champions
of
us
all
with
the
score
of
90:
91...
Denn
sie
machte
uns
alle
zu
Champions
mit
90:91...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Margaret, Smith Myra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.